Surah Mudassir Ayat 44 in Urdu - سورہ مدثر کی آیت نمبر 44
﴿وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ﴾
[ المدثر: 44]
اور نہ فقیروں کو کھانا کھلاتے تھے
Surah Al-Muddaththir Full Urdu(1) نماز حقوق اللہ میں سے اور مساکین کو کھانا کھلانا حقوق العباد میں سے ہے مطلب یہ ہوا کہ ہم نے اللہ کے حقوق ادا کیے نہ بندوں کے۔
Surah Mudassir Verse 44 translate in arabic
Surah Mudassir Ayat 44 meaning in urdu
اور مسکین کو کھانا نہیں کھلاتے تھے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:44) and we did not feed the poor, *34
Nor did we used to feed the poor. meaning
*34) This shows how grave a sin it is in Islam to see a hungry man and fail to feed him even if one can, for this has been particularly mentioned as one of the causes of one's going to Hell.
phonetic Transliteration
Walam naku nutAAimu almiskeena
English - Sahih International
Nor did we used to feed the poor.
Quran Hindi translation
और न मोहताजों को खाना खिलाते थे
Quran Bangla tarjuma
অভাবগ্রস্তকে আহার্য্য দিতাম না,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- میں تو تمہارا امانت دار پیغمبر ہوں
- اور (دیکھو) بے دل نہ ہونا اور نہ کسی طرح کا غم کرنا اگر تم
- اور نماز پڑھا کرو اور زکوٰة دیا کرو اور (خدا کے آگے) جھکنے والوں کے
- ہم تو تھوڑے دنوں عذاب ٹال دیتے ہیں (مگر) تم پھر کفر کرنے لگتے ہو
- وہ دانائے نہاں وآشکار ہے سب سے بزرگ (اور) عالی رتبہ ہے
- اور ہر شیطان سرکش سے اس کی حفاظت کی
- اور تم (اُس کو) نہ زمین میں عاجز کرسکتے ہو نہ آسمان میں اور نہ
- اسی کے پاس تم سب کو لوٹ کر جانا ہے۔ خدا کا وعدہ سچا ہے۔
- جن لوگوں نے بہتان باندھا ہے تم ہی میں سے ایک جماعت ہے اس کو
- اور جب پہاڑ چلائے جائیں گے
Quran surahs in English :
Download surah Mudassir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mudassir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mudassir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers