Surah Mudassir Ayat 44 in Urdu - سورہ مدثر کی آیت نمبر 44
﴿وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ﴾
[ المدثر: 44]
اور نہ فقیروں کو کھانا کھلاتے تھے
Surah Al-Muddaththir Full Urdu(1) نماز حقوق اللہ میں سے اور مساکین کو کھانا کھلانا حقوق العباد میں سے ہے مطلب یہ ہوا کہ ہم نے اللہ کے حقوق ادا کیے نہ بندوں کے۔
Surah Mudassir Verse 44 translate in arabic
Surah Mudassir Ayat 44 meaning in urdu
اور مسکین کو کھانا نہیں کھلاتے تھے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:44) and we did not feed the poor, *34
Nor did we used to feed the poor. meaning
*34) This shows how grave a sin it is in Islam to see a hungry man and fail to feed him even if one can, for this has been particularly mentioned as one of the causes of one's going to Hell.
phonetic Transliteration
Walam naku nutAAimu almiskeena
English - Sahih International
Nor did we used to feed the poor.
Quran Hindi translation
और न मोहताजों को खाना खिलाते थे
Quran Bangla tarjuma
অভাবগ্রস্তকে আহার্য্য দিতাম না,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- تو کافروں کو ان کے عملوں کا (پورا پورا) بدلہ مل گیا
- اور (جس وقت) صور پھونکا جائے گا یہ قبروں سے (نکل کر) اپنے پروردگار کی
- کہتے ہیں کہ یہ لوٹنا تو (موجب) زیاں ہے
- اور ہم ہی نے زمین میں تمہارا ٹھکانہ بنایا اور اس میں تمہارے لیے سامان
- دیکھو یہ عنقریب جان لیں گے
- پھر اس کو موت دی پھر قبر میں دفن کرایا
- جن لوگوں نے خدا کے روبرو حاضر ہونے کو جھوٹ سمجھا وہ گھاٹے میں آگئے۔
- پھر اس وقت دشمن کی فوج میں جا گھستے ہیں
- تو وہ ایمان لے آئے سو ہم نے بھی ان کو (دنیا میں) ایک وقت
- تو بھائیو! تم ارض مقدس (یعنی ملک شام) میں جسے خدا نے تمہارے لیے لکھ
Quran surahs in English :
Download surah Mudassir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mudassir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mudassir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers