Surah dukhan Ayat 45 in Urdu - سورہ دخان کی آیت نمبر 45
﴿كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ﴾
[ الدخان: 45]
جیسے پگھلا ہوا تانبا۔ پیٹوں میں (اس طرح) کھولے گا
Surah Ad-Dukhaan Full Urdu(1) مُهْلٌ پگھلا ہوا تانبہ، آگ میں پگھلی ہوئی چیز یا تلچھٹ تیل وغیرہ کے آخر میں جو گدلی سی مٹی کی تہ رہ جاتی ہے۔
Surah dukhan Verse 45 translate in arabic
Surah dukhan Ayat 45 meaning in urdu
تیل کی تلچھٹ جیسا، پیٹ میں اِس طرح جوش کھائے گا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(44:45) Like dregs of oil, *39 it will boil in their bellies
Like murky oil, it boils within bellies meaning
*39) The word al--muhl in the original has several meanings: molten metal, pus-blood, molten tar, lava, dregs of oil. These are the different meanings given by the lexicographers and commentators, but if this word is understood with reference to zaqqum (cactus), it may mean its juice which will probably be like the dregs of oil.
phonetic Transliteration
Kaalmuhli yaghlee fee albutooni
English - Sahih International
Like murky oil, it boils within bellies
Quran Hindi translation
जैसे पिघला हुआ तांबा वह पेटों में इस तरह उबाल खाएगा
Quran Bangla tarjuma
গলিত তাম্রের মত পেটে ফুটতে থাকবে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- بھلا دیکھو تو کہ جو کچھ تم بوتے ہو
- اور جب وہ دوزخ میں جھگڑیں گے تو ادنیٰ درجے کے لوگ بڑے آدمیوں سے
- (یعنی) میوے اور ان کا اعزاز کیا جائے گا
- اور بدن جھلس کر سیاہ کردے گی
- اور اُس روز جہنم کو کافروں کے سامنے لائیں گے
- اور انہوں نے (بڑی بڑی) تدبیریں کیں اور ان کی (سب) تدبیریں خدا کے ہاں
- وہی زندے کو مردے سے نکالتا اور (وہی) مردے کو زندے سے نکالتا ہے اور
- اور تم نے دیکھ لیا کہ لوگ غول کے غول خدا کے دین میں داخل
- (اے مخاطب) جس دن تو اس کو دیکھے گا (اُس دن یہ حال ہوگا کہ)
- اور اس (قرآن) کو شیطان لے کر نازل نہیں ہوئے
Quran surahs in English :
Download surah dukhan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah dukhan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter dukhan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers