Surah Shuara Ayat 204 in Urdu - سورہ الشعراء کی آیت نمبر 204
﴿أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ﴾
[ الشعراء: 204]
تو کیا یہ ہمارے عذاب کو جلدی طلب کر رہے ہیں
Surah Ash-Shuara Full Urdu(1) یہ اشارہ ہے ان کے مطالبے کی طرف جو اپنے پیغمبر سے کرتے رہے ہیں کہ اگر تو سچا ہےتو عذاب لے آ۔
Surah Shuara Verse 204 translate in arabic
Surah Shuara Ayat 204 meaning in urdu
تو کیا یہ لوگ ہمارے عذاب کے لیے جلدی مچا رہے ہیں؟
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:204) Are these people clamouring for Our torment to be hastened ?
So for Our punishment are they impatient? meaning
phonetic Transliteration
AfabiAAathabina yastaAAjiloona
English - Sahih International
So for Our punishment are they impatient?
Quran Hindi translation
तो क्या ये लोग हमारे अज़ाब की जल्दी कर रहे हैं
Quran Bangla tarjuma
তারা কি আমার শাস্তি দ্রুত কামনা করে?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور نماز پڑھا کرو اور زکوٰة دیا کرو اور (خدا کے آگے) جھکنے والوں کے
- اور جس نے ذرہ بھر برائی کی ہوگی وہ اسے دیکھ لے گا
- اور جب پروردگار نے چند باتوں میں ابراہیم کی آزمائش کی تو ان میں پورے
- خدا نے فرمایا کہ تمہاری دعا قبول کرلی گئی تو تم ثابت قدم رہنا اور
- اور (ایسی شیخیوں) سے اپنے حق میں ظلم کرتا ہوا اپنے باغ میں داخل ہوا۔
- اور صبر ہی کرو اور تمہارا صبر بھی خدا ہی کی مدد سے ہے اور
- جو لوگ ایمان لائے اور عمل نیک کئے ان کے لئے بہشت کے باغ مہمانی
- (پھر) اس سے کہا گیا کہ محل میں چلیے، جب اس نے اس (کے فرش)
- اور ہم نے پہلے ہی سے اس پر (دائیوں) کے دودھ حرام کر دیئے تھے۔
- اور جب موسیٰ نے اپنی قوم سے کہا کہ خدا نے جو تم پر مہربانیاں
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



