Surah Zariyat Ayat 45 in Urdu - سورہ الذاریات کی آیت نمبر 45
﴿فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ﴾
[ الذاريات: 45]
پھر وہ نہ تو اُٹھنے کی طاقت رکھتے تھے اور نہ مقابلہ ہی کرسکتے تھے
Surah Adh-Dhariyat Full Urdu
(1) چہ جائیکہ وہ بھاگ سکیں۔
(2) یعنی اللہ کے عذاب سے اپنےآپ کو نہیں بچا سکے۔
Surah Zariyat Verse 45 translate in arabic
Surah Zariyat Ayat 45 meaning in urdu
پھر نہ اُن میں اٹھنے کی سکت تھی اور نہ وہ اپنا بچاؤ کر سکتے تھے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(51:45) They were unable even to stand up or protect themselves. *42
And they were unable to arise, nor could they defend themselves. meaning
*42) Intisar from which the word muntasirun in the original is derived means to save oneself from an attack by somebody as well as to avenge oneself on the attacker.
phonetic Transliteration
Fama istataAAoo min qiyamin wama kanoo muntasireena
English - Sahih International
And they were unable to arise, nor could they defend themselves.
Quran Hindi translation
फिर न वह उठने की ताक़त रखते थे और न बदला ही ले सकते थे
Quran Bangla tarjuma
অতঃপর তারা দাঁড়াতে সক্ষম হল না এবং কোন প্রতিকারও করতে পারল না।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اس روز بہت سے منہ (والے) ذلیل ہوں گے
- صالح نے کہا (دیکھو) یہ اونٹنی ہے (ایک دن) اس کی پانی پینے کی باری
- اور جنات کو آگ کے شعلے سے پیدا کیا
- اور سلیمان کے لئے جنوں اور انسانوں اور پرندوں کے لشکر جمع کئے گئے اور
- اور یہ کہ انسان کو وہی ملتا ہے جس کی وہ کوشش کرتا ہے
- تو ہم نے بھی ان پر نحوست کے دنوں میں زور کی ہوا چلائی تاکہ
- لوگ تم سے قیامت کی نسبت دریافت کرتے ہیں (کہ کب آئے گی) کہہ دو
- حالانکہ تم کو اور جو تم بناتے ہو اس کو خدا ہی نے پیدا کیا
- اور جو اپنے پروردگار کا فرمان قبول کرتے ہیں اور نماز پڑھتے ہیں۔ اور اپنے
- جب زلیخا نے ان عورتوں کی (گفتگو جو حقیقت میں دیدار یوسف کے لیے ایک)
Quran surahs in English :
Download surah Zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers