Surah Zariyat Ayat 45 in Urdu - سورہ الذاریات کی آیت نمبر 45
﴿فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ﴾
[ الذاريات: 45]
پھر وہ نہ تو اُٹھنے کی طاقت رکھتے تھے اور نہ مقابلہ ہی کرسکتے تھے
Surah Adh-Dhariyat Full Urdu
(1) چہ جائیکہ وہ بھاگ سکیں۔
(2) یعنی اللہ کے عذاب سے اپنےآپ کو نہیں بچا سکے۔
Surah Zariyat Verse 45 translate in arabic
Surah Zariyat Ayat 45 meaning in urdu
پھر نہ اُن میں اٹھنے کی سکت تھی اور نہ وہ اپنا بچاؤ کر سکتے تھے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(51:45) They were unable even to stand up or protect themselves. *42
And they were unable to arise, nor could they defend themselves. meaning
*42) Intisar from which the word muntasirun in the original is derived means to save oneself from an attack by somebody as well as to avenge oneself on the attacker.
phonetic Transliteration
Fama istataAAoo min qiyamin wama kanoo muntasireena
English - Sahih International
And they were unable to arise, nor could they defend themselves.
Quran Hindi translation
फिर न वह उठने की ताक़त रखते थे और न बदला ही ले सकते थे
Quran Bangla tarjuma
অতঃপর তারা দাঁড়াতে সক্ষম হল না এবং কোন প্রতিকারও করতে পারল না।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اگر یہ لوگ منہ پھیریں تو کہہ دو کہ میں نے تم کو سب کو
- نہ ٹھنڈی چھاؤں اور نہ لپٹ سے بچاؤ
- جب کہ اپنے تیئں غنی دیکھتا ہے
- اور خدا ایک اور مثال بیان فرماتا ہے کہ دو آدمی ہیں ایک اُن میں
- اور ان کو گئے گزرے کردیا اور پچھلوں کے لئے عبرت بنا دیا
- بھلا تم نے ان لوگوں کو نہیں دیکھا جن کو کتاب سے حصہ دیا گیا
- اور جو شخص کوئی قصور یا گناہ تو خود کرے لیکن اس سے کسی بےگناہ
- اے اُن لوگوں کی اولاد جن کو ہم نے نوح کے ساتھ (کشتی میں) سوار
- پھر (پتھروں پر نعل) مار کر آگ نکالتے ہیں
- ہر متنفس موت کا مزہ چکھنے والا ہے۔ پھر تم ہماری ہی طرف لوٹ کر
Quran surahs in English :
Download surah Zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب