Surah ahzab Ayat 47 in Urdu - سورہ احزاب کی آیت نمبر 47
﴿وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ بِأَنَّ لَهُم مِّنَ اللَّهِ فَضْلًا كَبِيرًا﴾
[ الأحزاب: 47]
اور مومنوں کو خوشخبری سنا دو کہ ان کے لئے خدا کی طرف سے بڑا فضل ہوگا
Surah Al-Ahzab Full Urdu
Surah ahzab Verse 47 translate in arabic
Surah ahzab Ayat 47 meaning in urdu
بشارت دے دو اُن لوگوں کو جو (تم پر) ایمان لائے ہیں کہ ان کے لیے اللہ کی طرف سے بڑا فضل ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(33:47) Announce to the believers the good tidings that Allah has kept bounteous blessings in store for them.
And give good tidings to the believers that they will have from meaning
phonetic Transliteration
Wabashshiri almumineena bianna lahum mina Allahi fadlan kabeeran
English - Sahih International
And give good tidings to the believers that they will have from Allah great bounty.
Quran Hindi translation
और तुम मोमिनीन को खुशख़बरी दे दो कि उनके लिए खुदा की तरफ से बहुत बड़ी (मेहरबानी और) बख्शिश है
Quran Bangla tarjuma
আপনি মুমিনদেরকে সুসংবাদ দিন যে, তাদের জন্য আল্লাহর পক্ষ থেকে বিরাট অনুগ্রহ রয়েছে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- مومنو! کسی قدر شکار سے جن کو تم ہاتھوں اور نیزوں سے پکڑ سکو خدا
- کچھ شک نہیں کہ یہ نصیحت ہے
- (یہ) لوگ کس چیز کی نسبت پوچھتے ہیں؟
- پھر دونوں چلے۔ یہاں تک کہ ایک گاؤں والوں کے پاس پہنچے اور ان سے
- لوگو! اپنے پروردگار کی عبات کرو جس نے تم کو اور تم سے پہلے لوگوں
- انہوں نے کہا کہ صالح اس سے پہلے ہم تم سے (کئی طرح کی) امیدیں
- دیکھو جب جان گلے تک پہنچ جائے
- اور نفیس مسندیں بچھی ہوئی
- اور جب ان کے پاس سے گزرتے تو حقارت سے اشارے کرتے
- اور فرعون نے اپنی قوم کو گمراہ کردیا اور سیدھے رستے پر نہ ڈالا
Quran surahs in English :
Download surah ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
surah ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers