Surah Al qariah Ayat 5 in Urdu - سورہ القارعہ کی آیت نمبر 5

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah Al qariah ayat 5 in arabic text.
  
   

﴿وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ﴾
[ القارعة: 5]

Ayat With Urdu Translation

اور پہاڑ ایسے ہو جائیں گے جیسے دھنکی ہوئی رنگ برنگ کی اون

Surah Al-Qariah Full Urdu

(1) عِهْنٌ اس اون کو کہتے ہیں جو مختلف رنگوں کے ساتھ رنگی ہوئی ہو، مَنْفُوشٌ، دھنی ہوئی۔ یہ پہاڑوں کی وہ کیفیت بیان کی گئی ہے جو قیامت والے دن ان کی ہوگی۔ قرآن کریم میں پہاڑوں کی یہ کیفیت مختلف انداز میں بیان کی گئی ہے، جس کی تفصیل پہلے گزرچکی ہے۔ اب آگے ان دو فریقوں کا اجمالی ذکر کیا جا رہا ہے جو قیامت والے دن اعمال کے اعتبار سے ہوں گے۔


listen to Verse 5 from Al qariah


Surah Al qariah Verse 5 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

وتكون الجبال كالعهن المنفوش

سورة: القارعة - آية: ( 5 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 600 )

Surah Al qariah Ayat 5 meaning in urdu

اور پہاڑ رنگ برنگ کے دھنکے ہوئے اون کی طرح ہوں گے


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(101:5) and the mountains shall be like fluffs of carded wool in varying colours. *2

And the mountains will be like wool, fluffed up. meaning

*2) This will be the tirst stage of Resurrection, when in consequence of the Great Disaster the whole of the present order of the world will be overthrown; the people then will be running about in confusion and bewilderment like so many scattered moths around a light; and the mountains will be flying about like carded wool of different colours. The mountains have been compared to wool of different colours because of the existence of a variety of colours in them.
 

phonetic Transliteration


Watakoonu aljibalu kaalAAihni almanfooshi


English - Sahih International


And the mountains will be like wool, fluffed up.


Quran Hindi translation


और पहाड़ धुनकी हुई रूई के से हो जाएँगे


Quran Bangla tarjuma


এবং পর্বতমালা হবে ধুনিত রঙ্গীন পশমের মত।

Page 600 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. اور جو کچھ آسمانوں میں ہے اور جو کچھ زمین میں ہے سب خدا ہی
  2. اسی نے آسمانوں اور زمین کو مبنی برحکمت پیدا کیا اور اسی نے تمہاری صورتیں
  3. اور اس سے پہلے موسیٰ کی کتاب تھی (لوگوں کے لئے) رہنما اور رحمت۔ اور
  4. کہو کہ اے خدا (اے) بادشاہی کے مالک تو جس کو چاہے بادشاہی بخشے اور
  5. بےشک خدا نے اپنے پیغمبر کو سچا (اور) صحیح خواب دکھایا۔ کہ تم خدا نے
  6. جب کہ اس بیری پر چھا رہا تھا جو چھا رہا تھا
  7. اور کوئی اس کا ہمسر نہیں
  8. ہاں ان کا کلام سلام سلام (ہوگا)
  9. اور ہمیں کیا ہوا ہے کہ خدا پر اور حق بات پر جو ہمارے پاس
  10. جو لوگ پیغمبر خدا کے سامنے دبی آواز سے بولتے ہیں خدا نے ان کے

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al qariah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al qariah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al qariah Complete with high quality
surah Al qariah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al qariah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al qariah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al qariah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al qariah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al qariah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al qariah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al qariah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al qariah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al qariah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al qariah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al qariah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al qariah Al Hosary
Al Hosary
surah Al qariah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al qariah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers