Surah Buruj Ayat 5 in Urdu - سورہ البروج کی آیت نمبر 5
﴿النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ﴾
[ البروج: 5]
(یعنی) آگ (کی خندقیں) جس میں ایندھن (جھونک رکھا) تھا
Surah Al-Burooj Full Urdu(1) النَّارِ، الأُخْدُودِ سے بدل اشتمال ہے ذَاتِ الْوَقُودِ، النَّارِ کی صفت ہے۔ یعنی یہ خندقیں کیا تھیں ؟ ایندھن والی آگ تھیں، جو اہل ایمان کو اس میں جھونکنے کے لئے دہکائی گئی تھی۔
Surah Buruj Verse 5 translate in arabic
Surah Buruj Ayat 5 meaning in urdu
(اُس گڑھے والے) جس میں خوب بھڑکتے ہوئے ایندھن کی آگ تھی
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(85:5) with fire abounding in fuel,
[Containing] the fire full of fuel, meaning
phonetic Transliteration
Alnnari thati alwaqoodi
English - Sahih International
[Containing] the fire full of fuel,
Quran Hindi translation
जो ख़न्दक़ें आग की थीं
Quran Bangla tarjuma
অনেক ইন্ধনের অগ্নিসংযোগকারীরা;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور ان کے (بنائے ہوئے) شریکوں میں سے کوئی ان کا سفارشی نہ ہوگا اور
- جس میں وہ ابدا لاآباد رہیں گے
- بھلا تم نے اس شخص کو دیکھا جس نے منہ پھیر لیا
- اور چاند گہنا جائے
- عورتوں کو (ایام عدت میں) اپنے مقدور کے مطابق وہیں رکھو جہاں خود رہتے ہو
- (اے محمدﷺ!) یہ (جو پیغمبر آتے رہے اور کتابیں نازل ہوتی رہیں تو) اس لیے
- اس سبب سے کہ مال اور بیٹے رکھتا ہے
- لوگوں کے معبود برحق کی
- اور اونچی چھت کی
- تاکہ خدا تمہارے اگلے اور پچھلے گناہ بخش دے اور تم پر اپنی نعمت پوری
Quran surahs in English :
Download surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



