Surah Shuara Ayat 50 in Urdu - سورہ الشعراء کی آیت نمبر 50
﴿قَالُوا لَا ضَيْرَ ۖ إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ﴾
[ الشعراء: 50]
انہوں نے کہا کہ کچھ نقصان (کی بات) نہیں ہم اپنے پروردگار کی طرف لوٹ جانے والے ہیں
Surah Ash-Shuara Full Urdu(1) لا ضَيْرَ کوئی حرج نہیں یا ہمیں کوئی پروا نہیں۔ یعنی اب جو سزا چاہے دے لے، ایمان سے نہیں پھر سکتے۔
Surah Shuara Verse 50 translate in arabic
Surah Shuara Ayat 50 meaning in urdu
انہوں نے جواب دیا "کچھ پرواہ نہیں، ہم اپنے رب کے حضور پہنچ جائیں گے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:50) They replied, "We care not: we shall pass into our Lord's presence
They said, "No harm. Indeed, to our Lord we will return. meaning
phonetic Transliteration
Qaloo la dayra inna ila rabbina munqaliboona
English - Sahih International
They said, "No harm. Indeed, to our Lord we will return.
Quran Hindi translation
वह बोले कुछ परवाह नही हमको तो बहरहाल अपने परवरदिगार की तरफ लौट कर जाना है
Quran Bangla tarjuma
তারা বলল, কোন ক্ষতি নেই। আমরা আমাদের পালনকর্তার কাছে প্রত্যাবর্তন করব।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اگرچہ عذر ومعذرت کرتا رہے
- بھلا تم نے اس شخص کو دیکھا جس نے ہماری آیتوں سے کفر کیا اور
- اب اگر یہ صبر کریں گے تو ان کا ٹھکانا دوزخ ہے۔ اور اگر توبہ
- پھر تیوری چڑھائی اور منہ بگاڑ لیا
- پھر تم وہی ہو کہ اپنوں کو قتل بھی کر دیتے ہو اور اپنے میں
- کیااس کو معلوم نہیں کہ خدا دیکھ رہا ہے
- وہی تو ہے جس نے اپنے پیغمبر کو ہدایت اور دین حق دے کر بھیجا
- نہ تو ضعیفوں پر کچھ گناہ ہے اور نہ بیماروں پر نہ ان پر جن
- (خدا نے) فرمایا یہاں سے نکل جا۔ تو مردود ہے
- اور اپنے پروردگار کے لئے صبر کرو
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers