Surah Saffat Ayat 50 in Urdu - سورہ الصافات کی آیت نمبر 50
﴿فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ الصافات: 50]
پھر وہ ایک دوسرے کی طرف رخ کرکے سوال (وجواب) کریں گے
Surah As-Saaffat Full Urdu(1) جنتی، جنت میں ایک دوسرے کے ساتھ بیٹھے ہوئے، دنیا کے واقعات یاد کریں گے اور ایک دوسرے کو سنائیں گے۔
Surah Saffat Verse 50 translate in arabic
Surah Saffat Ayat 50 meaning in urdu
پھر وہ ایک دوسرے کی طرف متوجہ ہو کر حالات پوچھیں گے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:50) Then some of them will turn to others, and will ask each other.
And they will approach one another, inquiring of each other. meaning
phonetic Transliteration
Faaqbala baAAduhum AAala baAAdin yatasaaloona
English - Sahih International
And they will approach one another, inquiring of each other.
Quran Hindi translation
गोया वह अन्डे हैं जो छिपाए हुए रखे हो
Quran Bangla tarjuma
অতঃপর তারা একে অপরের দিকে মুখ করে জিজ্ঞাসাবাদ করবে।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- جو پرہیزگار ہیں وہ باغوں اور نعتموں میں ہوں گے
- اور جو شخص تم میں سے مومن آزاد عورتوں (یعنی بیبیوں) سے نکاح کرنے کا
- اور جب ان کے پیغمبر ان کے پاس کھلی نشانیاں لے کر آئے تو جو
- تو خدا کی عبادت کو خالص کر کر اُسی کو پکارو اگرچہ کافر برا ہی
- ہم نے تم کو عذاب سے جو عنقریب آنے والا ہے آگاہ کر دیا ہے
- بےشک گنہگار لوگ گمراہی اور دیوانگی میں (مبتلا) ہیں
- جب کہ اپنے تیئں غنی دیکھتا ہے
- تو پھر آپس میں اپنے کام کو متفرق کرکے جدا جدا کردیا۔ جو چیزیں جس
- (خضر نے) کہا کہ اگر تم میرے ساتھ رہنا چاہو تو (شرط یہ ہے) مجھ
- پھر نہ وصیت کرسکیں گے اور نہ اپنے گھر والوں میں واپس جاسکیں گے
Quran surahs in English :
Download surah Saffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



