Surah Saffat Ayat 50 in Urdu - سورہ الصافات کی آیت نمبر 50
﴿فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ الصافات: 50]
پھر وہ ایک دوسرے کی طرف رخ کرکے سوال (وجواب) کریں گے
Surah As-Saaffat Full Urdu(1) جنتی، جنت میں ایک دوسرے کے ساتھ بیٹھے ہوئے، دنیا کے واقعات یاد کریں گے اور ایک دوسرے کو سنائیں گے۔
Surah Saffat Verse 50 translate in arabic
Surah Saffat Ayat 50 meaning in urdu
پھر وہ ایک دوسرے کی طرف متوجہ ہو کر حالات پوچھیں گے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:50) Then some of them will turn to others, and will ask each other.
And they will approach one another, inquiring of each other. meaning
phonetic Transliteration
Faaqbala baAAduhum AAala baAAdin yatasaaloona
English - Sahih International
And they will approach one another, inquiring of each other.
Quran Hindi translation
गोया वह अन्डे हैं जो छिपाए हुए रखे हो
Quran Bangla tarjuma
অতঃপর তারা একে অপরের দিকে মুখ করে জিজ্ঞাসাবাদ করবে।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور قارون اور فرعون اور ہامان کو بھی (ہلاک کر دیا) اور اُن کے پاس
- ہم تم کو آسان طریقے کی توفیق دیں گے
- اور اگر تکلیف پہنچنے کے بعد آسائش کا مزہ چکھائیں تو (خوش ہو کر) کہتا
- سن رکھو کہ جو مخلوق آسمانوں میں ہے اور جو زمین میں ہے سب خدا
- کہیں گے اے ہے ہمیں ہماری خوابگاہوں سے کس نے (جگا) اُٹھایا؟ یہ وہی تو
- ان لوگوں کی سزا یہ ہے کہ ان پر خدا کی اور فرشتوں کی اور
- اور اگر ہم چاہیں تو ان کو غرق کردیں۔ پھر نہ تو ان کا کوئی
- پھر باوجود اس کے کہ وہ لوگ نشان دیکھ چکے تھے ان کی رائے یہی
- اور اگر خدا تم پر فضل کرے تو اس طرح سے کہ گویا تم میں
- سو جب وہ دیکھ لیں گے کہ وہ (وعدہ) قریب آگیا تو کافروں کے منہ
Quran surahs in English :
Download surah Saffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



