Surah Zariyat Ayat 51 in Urdu - سورہ الذاریات کی آیت نمبر 51

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah Zariyat ayat 51 in arabic text.
  
   

﴿وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الذاريات: 51]

Ayat With Urdu Translation

اور خدا کے ساتھ کسی اَور کو معبود نہ بناؤ۔ میں اس کی طرف سے تم کو صریح رستہ بتانے والا ہوں

Surah Adh-Dhariyat Full Urdu

(1) یعنی میں تمہیں کھول کھول کر ڈرا رہا اور تمہاری خیرخواہی کر رہا ہوں کہ صرف ایک اللہ کی طرف رجوع کرو،اسی پر اعتماد اور بھروسہ کرو اور صرف اسی ایک کی عبادت کرو، اس کےساتھ دوسرے معبودوں کو شریک مت کرو۔ ایسا کرو گے تو یاد رکھنا، جنت کی نعمتوں سے ہمیشہ کے لیے محروم ہو جاؤ گے۔


listen to Verse 51 from Zariyat


Surah Zariyat Verse 51 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

ولا تجعلوا مع الله إلها آخر إني لكم منه نذير مبين

سورة: الذاريات - آية: ( 51 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 522 )

Surah Zariyat Ayat 51 meaning in urdu

اور نہ بناؤ اللہ کے ساتھ کوئی دوسرا معبود، میں تمہارے لیے اُس کی طرف سے صاف صاف خبردار کرنے والا ہوں


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(51:51) and do not set up any deity with Allah. Surely I am a clear warner to you from Him. *48

And do not make [as equal] with Allah another deity. Indeed, I meaning

*48) Though these sentences are the Word of Allah, the speaker here is not AIIah but the Holy Messenger of Allah. In fact, Allah has made his Messenger say: "Flee unto Allah: I am warning you from Him." An instance of this style is found in the very first Surah of the Qur'an, Surah AI-Fatihah, where the Word is of Allah, but the speakers are the servants, who say: Iyyaka na `budu wa lyyaka nasta 'in; ihdi-nas sirat al-mustaqim: "Thee alone we worship and to Thee alone we pray for help. Show us the Straight Way." Just as there it has not been said: "O believers, pray to your Lord thus," but the context itself shows that it is a supplication which Allah is teaching His servants, so here also it has not been said; "O Prophet, say to these people,".but the context itself indicates that it is an invitation to the Oneness of God, which the Holy Prophet is presenting according to Allah's command. Besides Surah Al-Fatihah, there are several other instances also of this style in the Qur'an, where though the Word is of Allah, the speakers somewhere are the angels and somewhere the Holy Prophet, and the context shows as through whom AIlah is speaking at that particular place. For instance, see Surah Maryam: 64-65, As-Saaffat :159-167, Ash-Shu`ara': 10.
 

phonetic Transliteration


Wala tajAAaloo maAAa Allahi ilahan akhara innee lakum minhu natheerun mubeenun


English - Sahih International


And do not make [as equal] with Allah another deity. Indeed, I am to you from Him a clear warner.


Quran Hindi translation


और ख़ुदा के साथ दूसरा माबूद न बनाओ मैं तुमको यक़ीनन उसकी तरफ से खुल्लम खुल्ला डराने वाला हूँ


Quran Bangla tarjuma


তোমরা আল্লাহর সাথে কোন উপাস্য সাব্যস্ত করো না। আমি তাঁর পক্ষ থেকে তোমাদের জন্য সুস্পষ্ট সতর্ককারী।

Page 522 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. اور یوں ہی جھوٹ جو تمہاری زبان پر آجائے مت کہہ دیا کرو کہ یہ
  2. اور بری بات کے جواب میں ایسی بات کہو جو نہایت اچھی ہو۔ اور یہ
  3. ہرگز نہیں وہ (معبودان باطل) ان کی پرستش سے انکار کریں گے اور ان کے
  4. اور نہ مسکین کو کھانا کھلانے کی ترغیب دیتے ہو
  5. ہم نے اس قرآن کو عربی میں نازل کیا ہے تاکہ تم سمجھ سکو
  6. کہہ دو کہ خدا ہی کی حجت غالب ہے اگر وہ چاہتا تو تم سب
  7. جو نماز کی طرف سے غافل رہتے ہیں
  8. تو (اے محمدﷺ) اسی (دین کی) طرف (لوگوں کو) بلاتے رہنا اور جیسا تم کو
  9. اور اگر شیطان کی طرف سے تمہارے دل میں کسی طرح کا وسوسہ پیدا ہو
  10. تو خدا ان کو اس دن کی سختی سے بچالے گا اور تازگی اور خوش

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zariyat Complete with high quality
surah Zariyat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Zariyat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Zariyat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Zariyat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Zariyat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Zariyat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Zariyat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Zariyat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Zariyat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Zariyat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Zariyat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Zariyat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Zariyat Al Hosary
Al Hosary
surah Zariyat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Zariyat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 13, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب