Surah waqiah Ayat 51 in Urdu - سورہ واقعہ کی آیت نمبر 51
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
پھر تم اے جھٹلانے والے گمرا ہو!
Surah Al-Waqiah Full Urdu
Surah waqiah Verse 51 translate in arabic
Surah waqiah Ayat 51 meaning in urdu
پھر اے گمراہو اور جھٹلانے والو!
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:51) Then you, the erring ones and those that gave the lie to the Truth,
Then indeed you, O those astray [who are] deniers, meaning
phonetic Transliteration
Thumma innakum ayyuha alddalloona almukaththiboona
English - Sahih International
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
Quran Hindi translation
फिर तुमको बेशक ऐ गुमराहों झुठलाने वालों
Quran Bangla tarjuma
অতঃপর হে পথভ্রষ্ট, মিথ্যারোপকারীগণ।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور حاضر ہونے والے کی اور جو اس کے پاس حاضر کیا جائے اسکی
- وہ تو ایک زور کی آواز ہوگی اور یہ اس وقت دیکھنے لگیں گے
- مومنو! تم پر روزے فرض کئے گئے ہیں۔ جس طرح تم سے پہلے لوگوں پر
- اور قومِ فرعون میں جو سردار تھے کہنے لگے کہ کیا آپ موسیٰ اور اس
- کہنے لگے یہ دونوں جادوگر ہیں چاہتے ہیں کہ اپنے جادو (کے زور) سے تم
- ہم عنقریب اس کو سقر میں داخل کریں گے
- ہاں ہاں مشکل کے ساتھ آسانی بھی ہے
- اور خدا سے بخشش مانگنا بےشک خدا بخشنے والا مہربان ہے
- اور (اُس وقت کو یاد کرو) جب لقمان نے اپنے بیٹے کو نصیحت کرتے ہوئے
- وہاں تخت ہوں گے اونچے بچھے ہوئے
Quran surahs in English :
Download surah waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب