Surah waqiah Ayat 51 in Urdu - سورہ واقعہ کی آیت نمبر 51
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
پھر تم اے جھٹلانے والے گمرا ہو!
Surah Al-Waqiah Full Urdu
Surah waqiah Verse 51 translate in arabic
Surah waqiah Ayat 51 meaning in urdu
پھر اے گمراہو اور جھٹلانے والو!
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:51) Then you, the erring ones and those that gave the lie to the Truth,
Then indeed you, O those astray [who are] deniers, meaning
phonetic Transliteration
Thumma innakum ayyuha alddalloona almukaththiboona
English - Sahih International
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
Quran Hindi translation
फिर तुमको बेशक ऐ गुमराहों झुठलाने वालों
Quran Bangla tarjuma
অতঃপর হে পথভ্রষ্ট, মিথ্যারোপকারীগণ।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور جب ہم نے تم (لوگوں) سے عہد واثق لیا اور کوہ طور کو تم
- اس روز کسی شخص پر کچھ ظلم نہیں کیا جائے گا اور تم کو بدلہ
- اور جب تمہارے پروردگار نے (تم کو) آگاہ کیا کہ اگر شکر کرو گے تو
- اور جب قرآن پڑھا کرتے ہو تو ہم تم میں اور ان لوگوں میں جو
- یہ وہ لوگ ہیں کہ اپنے گھروں سے ناحق نکال دیئے گئے (انہوں نے کچھ
- حٰم
- قریب ہے کہ آسمان اوپر سے پھٹ پڑیں اور فرشتے اپنے پروردگار کی تعریف کے
- اور جو لوگ ایمان لائے اور نیک عمل کرتے رہے، ان کو خوشخبری سنا دو
- انہوں نے کہا پروردگار میرے ہاں کس طرح لڑکا ہوگا۔ جس حال میں میری بیوی
- مومنو! (کسی بات کے جواب میں) خدا اور اس کے رسول سے پہلے نہ بول
Quran surahs in English :
Download surah waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers