Surah Najm Ayat 54 in Urdu - سورہ نجم کی آیت نمبر 54
﴿فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ﴾
[ النجم: 54]
پھر ان پر چھایا جو چھایا
Surah An-Najm Full Urdu(1) یعنی اس کے بعد ان پر پتھروں کی بارش ہوئی۔
Surah Najm Verse 54 translate in arabic
Surah Najm Ayat 54 meaning in urdu
پھر چھا دیا اُن پر وہ کچھ جو (تم جانتے ہی ہو کہ) کیا چھا دیا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(53:54) and caused them to be covered with that which He covered them with. *46
And covered them by that which He covered. meaning
*46) 'The subdued settlements": the settlements of the people of Lot, and "covered them that which covered them" probably imply the waters of the Dead Sea, which spread over their settlements after they had sunk underground, and cover the region even till this day.
phonetic Transliteration
Faghashshaha ma ghashsha
English - Sahih International
And covered them by that which He covered.
Quran Hindi translation
(फिर उन पर) जो छाया सो छाया
Quran Bangla tarjuma
অতঃপর তাকে আচ্ছন্ন করে নেয় যা আচ্ছন্ন করার।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- تو جو لوگ ایمان لائے اور نیک کام کرتے رہے وہ ان کو ان کا
- ضرور کریں گے (اور) ہم اس بات پر قادر ہیں کہ اس کی پور پور
- (ابراہیم نے) کہا (نہیں) بلکہ تمہارا پروردگار آسمانوں اور زمین کا پروردگار ہے جس نے
- مگر جو لوگ ایسے لوگوں سے جا ملے ہوں جن میں اور تم میں (صلح
- اور (قیام منیٰ کے) دنوں میں (جو) گنتی کے (دن میں) خدا کو یاد کرو۔
- کہو کہ اے اہل کتاب! تم ہم میں برائی ہی کیا دیکھتے ہو سوا اس
- پھر وہ (عبادت کے) حجرے سے نکل کر اپنی قوم کے پاس آئے تو ان
- مومنو! اسلام میں پورے پورے داخل ہوجاؤ اور شیطان کے پیچھے نہ چلو وہ تو
- اور ہم نے فرعونیوں کو قحطوں اور میووں کے نقصان میں پکڑا تاکہ نصیحت حاصل
- اور ہارون نے ان سے پہلے ہی کہہ دیا تھا کہ لوگو اس سے صرف
Quran surahs in English :
Download surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers