Surah Najm Ayat 54 in Urdu - سورہ نجم کی آیت نمبر 54
﴿فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ﴾
[ النجم: 54]
پھر ان پر چھایا جو چھایا
Surah An-Najm Full Urdu(1) یعنی اس کے بعد ان پر پتھروں کی بارش ہوئی۔
Surah Najm Verse 54 translate in arabic
Surah Najm Ayat 54 meaning in urdu
پھر چھا دیا اُن پر وہ کچھ جو (تم جانتے ہی ہو کہ) کیا چھا دیا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(53:54) and caused them to be covered with that which He covered them with. *46
And covered them by that which He covered. meaning
*46) 'The subdued settlements": the settlements of the people of Lot, and "covered them that which covered them" probably imply the waters of the Dead Sea, which spread over their settlements after they had sunk underground, and cover the region even till this day.
phonetic Transliteration
Faghashshaha ma ghashsha
English - Sahih International
And covered them by that which He covered.
Quran Hindi translation
(फिर उन पर) जो छाया सो छाया
Quran Bangla tarjuma
অতঃপর তাকে আচ্ছন্ন করে নেয় যা আচ্ছন্ন করার।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اسی طرح (ہوا) اور ہم نے دوسرے لوگوں کو ان چیزوں کا مالک بنا دیا
- کیا خدا کے سوا ان کا کوئی اور معبود ہے؟ خدا ان کے شریک بنانے
- اور تم نے وہ کام کیا تھا جو کیا اور تم ناشکرے معلوم ہوتے ہو
- اور بن کے رہنے والے اور تُبّع کی قوم۔ (غرض) ان سب نے پیغمبروں کو
- اور ہم نے انسان کو اپنے والدین کے ساتھ بھلائی کرنے کا حکم دیا۔ اس
- اور ناپاکی سے دور رہو
- مگر (لوگو) تم دنیا کو دوست رکھتے ہو
- اور کافر کہنے لگے کہ اس قرآن کو سنا ہی نہ کرو اور (جب پڑھنے
- میں نہ تم سے یہ کہتا ہوں کہ میرے پاس خدا کے خزانے ہیں اور
- اور جس کا جاندار کا مارنا خدا نے حرام کیا ہے اسے قتل نہ کرنا
Quran surahs in English :
Download surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



