Surah Zumar Ayat 66 in Urdu - سورہ الزمر کی آیت نمبر 66
﴿بَلِ اللَّهَ فَاعْبُدْ وَكُن مِّنَ الشَّاكِرِينَ﴾
[ الزمر: 66]
بلکہ خدا ہی کی عبادت کرو اور شکرگزاروں میں ہو
Surah Az-Zumar Full Urdu(1) إِيَّاكَ نَعْبُد ُ کی طرح یہاں بھی مفعول (اللہ) کومقدم کرکے حصر کامﻔہوم پیداکر دیا گیا کہ صرف ایک اللہ کی عبادت کرو !
Surah Zumar Verse 66 translate in arabic
Surah Zumar Ayat 66 meaning in urdu
لہٰذا (اے نبیؐ) تم بس اللہ ہی کی بندگی کرو اور شکر گزار بندوں میں سے ہو جاؤ
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(39:66) Therefore, serve Allah alone and be among those who give thanks.
Rather, worship [only] Allah and be among the grateful. meaning
phonetic Transliteration
Bali Allaha faoAAbud wakun mina alshshakireena
English - Sahih International
Rather, worship [only] Allah and be among the grateful.
Quran Hindi translation
बल्कि तुम ख़ुदा ही कि इबादत करो और शुक्र गुज़ारों में हो
Quran Bangla tarjuma
বরং আল্লাহরই এবাদত করুন এবং কৃতজ্ঞদের অন্তর্ভুক্ত থাকুন।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور بہت سی غنیمتیں جو انہوں نے حاصل کیں۔ اور خدا غالب حکمت والا ہے
- (یہ تمام احکام) خدا کی حدیں ہیں۔ اور جو شخص خدا اور اس کے پیغمبر
- اور وہ بڑی بڑی چالیں چلے
- وہ خدا ہی تو ہے جس نے تم کو ایک شخص سے پیدا کیا اور
- اگر ان کی کوئی بچاؤ کی جگہ (جیسے قلعہ) یا غار ومغاک یا (زمین کے
- اس کا مرجع ہاویہ ہے
- حکم ہوا کہ اسی طرح (ہوگا) تمہارے پروردگار نے فرمایا ہے کہ مجھے یہ آسان
- یہ خدا کی قسمیں کھاتے ہیں کہ انہوں نے (تو کچھ) نہیں کہا حالانکہ انہوں
- جن لوگوں نے کہا کہ ہمارا پروردگار خدا ہے پھر وہ (اس پر) قائم رہے
- اور تم کیا سمجھے حطمہ کیا ہے؟
Quran surahs in English :
Download surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers