Surah waqiah Ayat 66 in Urdu - سورہ واقعہ کی آیت نمبر 66
﴿إِنَّا لَمُغْرَمُونَ﴾
[ الواقعة: 66]
(کہ ہائے) ہم تو مفت تاوان میں پھنس گئے
Surah Al-Waqiah Full Urdu(1) یعنی ہم نے پہلے زمین پر ہل چلا کر اسے ٹھیک کیا پھر بیج ڈالا، پھر اسے پانی دیتے رہے، لیکن جب فصل کے پکنے کا وقت آیا تو وہ خشک ہو گئی، اور ہمیں کچھ بھی نہ ملا یعنی یہ سارا خرچ اور محنت، ایک تاوان ہی ہوا جو ہمیں برداشت کرنا پڑا۔ تاوان کا مطلب یہی ہوتا ہے کہ انسان کو اس کے مال یا محنت کامعاوضہ نہ ملے، بلکہ وہ یوں ہی ضائع ہو جائے یا زبردستی اس سے کچھ موصول کر لیا جائے۔ اور اس کےبدلے میں اسے کچھ نہ دیا جائے۔
Surah waqiah Verse 66 translate in arabic
Surah waqiah Ayat 66 meaning in urdu
کہ ہم پر تو الٹی چٹی پڑ گئی
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:66) 'We have been penalised;
[Saying], "Indeed, we are [now] in debt; meaning
phonetic Transliteration
Inna lamughramoona
English - Sahih International
[Saying], "Indeed, we are [now] in debt;
Quran Hindi translation
कि (हाए) हम तो (मुफ्त) तावान में फॅसे (नहीं)
Quran Bangla tarjuma
বলবেঃ আমরা তো ঋণের চাপে পড়ে গেলাম;
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- پھر اس نے ایک اور سامان (سفر کا) کیا
- تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
- اور اہلِ کتاب سے جھگڑا نہ کرو مگر ایسے طریق سے کہ نہایت اچھا ہو۔
- جن لوگوں کو سیدھا رستہ معلوم ہوگیا (اور) پھر بھی انہوں نے کفر کیا اور
- اور ہم نے بہت سی بستیوں کو ہلاک کر ڈالا جو اپنی (فراخی) معیشت میں
- تاکہ خدا ان سے برائیوں کو جو انہوں نے کیں دور کردے اور نیک کاموں
- اور (کہیں) شیطان تم کو (اس سے) روک نہ دے۔ وہ تو تمہارا اعلاینہ دشمن
- مگر جو لوگ کافر ہیں وہ غرور اور مخالفت میں ہیں
- کیا جو لوگ بری بری چالیں چلتے ہیں اس بات سے بےخوف ہیں کہ خدا
- تو وہ اس (بچّے) کے ساتھ حاملہ ہوگئیں اور اسے لے کر ایک دور جگہ
Quran surahs in English :
Download surah waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers