Surah Saad Ayat 68 in Urdu - سورہ ص کی آیت نمبر 68
﴿أَنتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ﴾
[ ص: 68]
جس کو تم دھیان میں نہیں لاتے
Surah Saad Full Urdu
Surah Saad Verse 68 translate in arabic
Surah Saad Ayat 68 meaning in urdu
جس کو سن کر تم منہ پھیرتے ہو"
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:68) from which you are turning away.' *58
From which you turn away. meaning
*58) This is the answer to what the disbelievers said in verse 5: "Has he made just One God in place of all the gods? This is indeed a strange thing." It means: "You may frown and scowl as you like, but this is a reality of which I am informing you, and your frowning and scowling cannot change it." This answer not only contains the statement of the truth, but it also contains the argument for it. The mushriks said: "Deities are many of whom one is Allah also. How is it that you have done away with all other deities and kept only One Allah?" In answer it was said: "Thc real Deity is One Allah alone, for He is dominant over cverything: He is the Owner of the earth and the heavens, and cverything in the Universe belongs to Him. Every being other than Him, whom you havc set up as other gods in the Universe, is dominated and subdued before Him; therefore, the subservient beings cannot be associates in the Godhead of the Dominant and All-Mighty God. Therefore, there is no ground for which they may be regarded as deities. "
phonetic Transliteration
Antum AAanhu muAAridoona
English - Sahih International
From which you turn away.
Quran Hindi translation
जिससे तुम लोग (ख्वाहमाख्वाह) मुँह फेरते हो
Quran Bangla tarjuma
যা থেকে তোমরা মুখ ফিরিয়ে নিয়েছ।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- تب ہر شخص معلوم کر لے گا کہ وہ کیا لے کر آیا ہے
- جو لوگ ایمان لائے اور عمل نیک کئے ان کے لیے خوشحالی اور عمدہ ٹھکانہ
- کہ میں تجھ سے اور جو ان میں سے تیری پیروی کریں گے سب سے
- تم کو کیا ہوا کہ ایک دوسرے کی مدد نہیں کرتے؟
- بلاشبہ تھوہر کا درخت
- موسیٰ نے کہا کہ خدا فرماتا ہے کہ وہ بیل کام میں لگا ہوا نہ
- اور جب ان کے پاس حق (یعنی قرآن) آیا تو کہنے لگے کہ یہ تو
- اور وہ جس سے میں امید رکھتا ہوں کہ قیامت کے دن میرے گناہ بخشے
- اور کہیں گے اگر ہم سنتے یا سمجھتے ہوتے تو دوزخیوں میں نہ ہوتے
- جو مخلوق آسمانوں اور زمین میں ہے خدا کی تسبیح کرتی ہے۔ اور وہ غالب
Quran surahs in English :
Download surah Saad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers