Surah waqiah Ayat 69 in Urdu - سورہ واقعہ کی آیت نمبر 69

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah waqiah ayat 69 in arabic text.
  
   

﴿أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ﴾
[ الواقعة: 69]

Ayat With Urdu Translation

کیا تم نے اس کو بادل سے نازل کیا ہے یا ہم نازل کرتے ہیں؟

Surah Al-Waqiah Full Urdu


listen to Verse 69 from waqiah


Surah waqiah Verse 69 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

أأنتم أنـزلتموه من المزن أم نحن المنـزلون

سورة: الواقعة - آية: ( 69 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 536 )

Surah waqiah Ayat 69 meaning in urdu

اِسے تم نے بادل سے برسایا ہے یا اِس کے برسانے والے ہم ہیں؟


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(56:69) Is it you who brought it down from the clouds or is it We Who brought it down? *29

Is it you who brought it down from the clouds, or is meaning

*29) That is, "We have not only made arrangements of satisfying your hunger, but also of satisfying your thirst, This water that is even more essential for your life than bread has been arranged by Us, not by you The seas in the earth have boon created by Us. It is the heat of Our sun that causes their water to evaporate, and it is Our winds that cause the vapours to rise. Then it is by Our power and wisdom that the vapours collect and form into clouds. Then, by Our command the clouds divide in a particular proportion and spread over different regions of the earth so that the share of the water appointed for a particular region, should reach it. And in the upper atmosphere also We bring about the cool that causes the vapours to change back into water We have not only brought you into being but are also busy making aII these arrangements for your sustenance without which you could not survive at aII. Then, when the fact is that you have come into being by Our act of creation, arc eating Our provisions and drinking Our water, wherefrom have you got the right that you should pose to be independent of Us and serve another beside Us ? "
 

phonetic Transliteration


Aantum anzaltumoohu mina almuzni am nahnu almunziloona


English - Sahih International


Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down?


Quran Hindi translation


क्या उसको बादल से तुमने बरसाया है या हम बरसाते हैं


Quran Bangla tarjuma


তোমরা তা মেঘ থেকে নামিয়ে আন, না আমি বর্ষন করি?

Page 536 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. اور خیال کرتے تھے کہ (اس سے ان پر) کوئی آفت نہیں آنے کی تو
  2. اُنہوں نے کہا کہ شعیب تمہاری بہت سی باتیں ہماری سمجھ میں نہیں آتیں اور
  3. اور ان لوگوں کی طرح نہ ہونا جو متفرق ہو گئے اور احکام بین آنے
  4. چاہتا ہے کہ تم کو اپنے جادو (کے زور) سے تمہارے ملک سے نکال دے
  5. مالک درجات عالی اور صاحب عرش ہے۔ اپنے بندوں میں سے جس پر چاہتا ہے
  6. مگر اس نے جھٹلایا اور نہ مانا
  7. جب تم ان کے پاس واپس جاؤ گے تو تم سے عذر کریں گے تم
  8. اور میرے گھر والوں میں سے (ایک کو) میرا وزیر (یعنی مددگار) مقرر فرما
  9. اور تمہارے لئے چارپایوں میں بھی عبرت (اور نشانی) ہے کہ ان کے پیٹوں میں
  10. یہ اس لئے کہ جس چیز سے خدا ناخوش ہے یہ اس کے پیچھے چلے

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter waqiah Complete with high quality
surah waqiah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah waqiah Bandar Balila
Bandar Balila
surah waqiah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah waqiah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah waqiah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah waqiah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah waqiah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah waqiah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah waqiah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah waqiah Fares Abbad
Fares Abbad
surah waqiah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah waqiah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah waqiah Al Hosary
Al Hosary
surah waqiah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah waqiah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 6, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب