Surah Takwir Ayat 7 in Urdu - سورہ التکویر کی آیت نمبر 7
﴿وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ﴾
[ التكوير: 7]
اور جب روحیں (بدنوں سے) ملا دی جائیں گی
Surah At-Takwir Full Urdu(1) اس کے کئی مفہوم بیان کئے گئے ہیں۔ زیادہ قرین قیاس یہ معلوم ہوتاہے کہ ہر انسان کو اس کے ہم مذہب وہم مشرب کےساتھ ملا دیا جائے گا۔ مومن کو مومنوں کےساتھ اور بدکو بدوں کے ساتھ، یہودی کو یہودیوں کے ساتھ اور عیسائی کو عیسائیوں کے ساتھ، وَعَلَى هَذَا الْقِيَاسِ ۔
Surah Takwir Verse 7 translate in arabic
Surah Takwir Ayat 7 meaning in urdu
اور جب جانیں (جسموں سے) جوڑ دی جائیں گی
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(81:7) when *7 the souls shall be rejoined (with their bodies), *8
And when the souls are paired meaning
*7) From here begins mention of the second stage of Resurrection.
*8) That is, men will be resurrected precisely in the state as they lived in the world before death with body and soul together.
phonetic Transliteration
Waitha alnnufoosu zuwwijat
English - Sahih International
And when the souls are paired
Quran Hindi translation
और जिस वक्त रुहें हवियों से मिला दी जाएंगी
Quran Bangla tarjuma
যখন আত্মাসমূহকে যুগল করা হবে,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور خدا نے اپنا وعدہ سچا کر دیا (یعنی) اس وقت جبکہ تم کافروں کو
- (اب) مزہ چکھ۔ تو بڑی عزت والا (اور) سردار ہے
- اور جس دن ہم سب لوگوں کو جمع کریں گے پھر مشرکوں سے پوچھیں گے
- (اے اہل اسلام اب) خدا اور اس کے رسول کی طرف سے مشرکوں سے جن
- عالی قدر (تمہاری باتوں کے) لکھنے والے
- اور اس دن سے ڈرو جب کوئی شخص کسی شخص کے کچھ کام نہ آئے،
- اور اسے میرے کام میں شریک کر
- (اور) وہ اس میں بند کر دیئے جائیں گے
- کہہ دو کہ اس کو روح القدس تمہارے پروردگار کی طرف سے سچائی کے ساتھ
- بولے کہ اگر تم جھوٹے نکلے (یعنی چوری ثابت ہوئی) تو اس کی سزا کیا
Quran surahs in English :
Download surah Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers