Surah Saffat Ayat 70 in Urdu - سورہ الصافات کی آیت نمبر 70
﴿فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ﴾
[ الصافات: 70]
سو وہ ان ہی کے پیچھے دوڑے چلے جاتے ہیں
Surah As-Saaffat Full Urdu(1) یہ جہنم کی مذکورہ سزاوں کی علت ہے کہ اپنے باپ دادوں کو گمراہی پر پانے کے باوجود یہ انہی کے نقش قدم پر چلتے رہے اور دلیل وحجت کے مقابلے میں تقلید کو اپنائے رکھا، إِهْرَاعٌ إِسْرَاعٌ کے معنی میں ہے یعنی دوڑنا اور نہایت شوق سے اور لپک کر پکڑنا اور اختیار کرنا۔
Surah Saffat Verse 70 translate in arabic
Surah Saffat Ayat 70 meaning in urdu
اور انہی کے نقش قدم پر دوڑ چلے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:70) and they are running in their footsteps.
So they hastened [to follow] in their footsteps. meaning
phonetic Transliteration
Fahum AAala atharihim yuhraAAoona
English - Sahih International
So they hastened [to follow] in their footsteps.
Quran Hindi translation
ये लोग भी उनके पीछे दौड़े चले जा रहे हैं
Quran Bangla tarjuma
অতঃপর তারা তদের পদাংক অনুসরণে তৎপর ছিল।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- تو اگر سچے ہو تو روح کو پھیر کیوں نہیں لیتے؟
- پھر دو بارہ (سہ بارہ) نظر کر، تو نظر (ہر بار) تیرے پاس ناکام اور
- وہاں ہر شخص (اپنے اعمال کی) جو اس نے آگے بھیجے ہوں گے آزمائش کرلے
- پھر ڈانٹنے والوں کی جھڑک کر
- کہہ دو کہ تم (خدا کو) الله (کے نام سے) پکارو یا رحمٰن (کے نام
- اور اگر تمہارا پروردگار چاہتا تو جتنے لوگ زمین پر ہیں سب کے سب ایمان
- ان سرپٹ دوڑنے والے گھوڑوں کی قسم جو ہانپ اٹھتےہیں
- وہی تو ہے جس نے اپنے پیغمبر کو ہدایت اور دین حق دے کر بھیجا
- اور خدا کی راہ میں (مال) خرچ کرو اور اپنے آپ کو ہلاکت میں نہ
- اس دن (لوگوں) کے دل خائف ہو رہے ہوں گے
Quran surahs in English :
Download surah Saffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



