Surah Saffat Ayat 70 in Urdu - سورہ الصافات کی آیت نمبر 70
﴿فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ﴾
[ الصافات: 70]
سو وہ ان ہی کے پیچھے دوڑے چلے جاتے ہیں
Surah As-Saaffat Full Urdu(1) یہ جہنم کی مذکورہ سزاوں کی علت ہے کہ اپنے باپ دادوں کو گمراہی پر پانے کے باوجود یہ انہی کے نقش قدم پر چلتے رہے اور دلیل وحجت کے مقابلے میں تقلید کو اپنائے رکھا، إِهْرَاعٌ إِسْرَاعٌ کے معنی میں ہے یعنی دوڑنا اور نہایت شوق سے اور لپک کر پکڑنا اور اختیار کرنا۔
Surah Saffat Verse 70 translate in arabic
Surah Saffat Ayat 70 meaning in urdu
اور انہی کے نقش قدم پر دوڑ چلے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:70) and they are running in their footsteps.
So they hastened [to follow] in their footsteps. meaning
phonetic Transliteration
Fahum AAala atharihim yuhraAAoona
English - Sahih International
So they hastened [to follow] in their footsteps.
Quran Hindi translation
ये लोग भी उनके पीछे दौड़े चले जा रहे हैं
Quran Bangla tarjuma
অতঃপর তারা তদের পদাংক অনুসরণে তৎপর ছিল।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- وہ کہیں گے کہ خدا کا شکر ہے جس نے ہم سے غم دور کیا۔
- (اور) جب تک آسمان اور زمین ہیں، اسی میں رہیں گے مگر جتنا تمہارا پروردگار
- اور اسمٰعیل اور الیسع اور یونس اور لوط کو بھی۔ اور ان سب کو جہان
- ہم عنقریب تم پر ایک بھاری فرمان نازل کریں گے
- اور زیتون اور کھجوریں
- تو ان کی قوم کے سردار جو کافر تھے کہنے لگے کہ تم ہمیں احمق
- اور ایک شخص شہر کی پرلی طرف سے دوڑتا ہوا آیا (اور) بولا کہ موسٰی
- تو تم اس کے بعد (عہد سے) پھر گئے اور اگر تم پر خدا کا
- بےشک اس میں نشانی ہے۔ اور ان میں اکثر ایمان لانے والے نہیں تھے
- جو نہ فربہی لائے اور نہ بھوک میں کچھ کام آئے
Quran surahs in English :
Download surah Saffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers