Surah Qamar Ayat 8 in Urdu - سورہ القمر کی آیت نمبر 8
﴿مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ﴾
[ القمر: 8]
اس بلانے والے کی طرف دوڑتے جاتے ہوں گے۔ کافر کہیں گے یہ دن بڑا سخت ہے
Surah Al-Qamar Full Urdu(1) مُهْطِعِينَ، مُسْرِعِينَ، دوڑیں گے، پیچھے نہیں رہیں گے۔
Surah Qamar Verse 8 translate in arabic
Surah Qamar Ayat 8 meaning in urdu
پکارنے والے کی طرف دوڑے جا رہے ہوں گے اور وہی منکرین (جو دنیا میں اس کا انکار کرتے تھے) اُس وقت کہیں گے کہ یہ دن تو بڑا کٹھن ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(54:8) They shall be hurrying forth towards the caller, and the unbelievers (who had once denied this Day), will say: 'This is a woeful Day.'
Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, "This is a meaning
phonetic Transliteration
MuhtiAAeena ila alddaAAi yaqoolu alkafiroona hatha yawmun AAasirun
English - Sahih International
Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, "This is a difficult Day."
Quran Hindi translation
(और) बुलाने वाले की तरफ गर्दनें बढ़ाए दौड़ते जाते होंगे, कुफ्फ़ार कहेंगे ये तो बड़ा सख्त दिन है
Quran Bangla tarjuma
তারা আহবানকারীর দিকে দৌড়াতে থাকবে। কাফেরা বলবেঃ এটা কঠিন দিন।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- فرمایا سچ (ہے) اور میں بھی سچ کہتا ہوں
- پس اگر تم کسی کے بس میں نہیں ہو
- تو تمہارے پروردگار نے ان پر عذاب کا کوڑا نازل کیا
- بےشک ابراہیم (لوگوں کے) امام اور خدا کے فرمانبردار تھے۔ جو ایک طرف کے ہو
- اور ظاہری اور پوشیدہ (ہر طرح کا) گناہ ترک کر دو جو لوگ گناہ کرتے
- پھر لگے ایک دوسرے کو رو در رو ملامت کرنے
- کسی وقت کافر لوگ آرزو کریں گے کہ اے کاش وہ مسلمان ہوتے
- اور جب بیانے والی اونٹنیاں بےکار ہو جائیں گی
- اور جب انسان کو تکلیف پہنچتی ہے تو لیٹا اور بیٹھا اور کھڑا (ہر حال
- ان لوگوں نے جب (خدا سے) عہد واثق کیا تو ان میں سے ایک فریق
Quran surahs in English :
Download surah Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



