Surah Layl Ayat 9 in Urdu - سورہ اللیل کی آیت نمبر 9
﴿وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ﴾
[ الليل: 9]
اور نیک بات کو جھوٹ سمجھا
Surah Al-Layl Full Urdu(1) یا آخرت کی جزا اور حساب کتاب کا انکار کرے گا۔-
Surah Layl Verse 9 translate in arabic
Surah Layl Ayat 9 meaning in urdu
اور بھلائی کو جھٹلایا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(92:9) and denied the Truth of goodness: *4
And denies the best [reward], meaning
*4) This is the second kind of human endeavouring, which in every part of it is different from the corresponding part of the first kind. Niggardliness (bukhl) is not merely the niggardliness because of which people generally regard a person as niggardly if he hoards money: neither spends it on himself nor on his children, but bukhl here implies to refrain from spending in the cause of Allah and public welfare. According to this, niggardly is every person who spends generously, rather squanders money, on his self, for his own ease and comfort, interests and enjoyments, but, as. for a good cause, spends nothing, or, if at all he spends anything, ii is for display, or to win a reputation and name, or to have access to officers, or to obtain some benefit and gain. Independence of God implies that one should make worldly, material benefits only the object of all one's endeavourings and strivings and being independent of God should least care to see what pleases Him and what displeases Him. As for belying goodness, it is in sharp contrast to believing in goodness in every detail, therefore, it need not be explained here as it has already been explained above.
phonetic Transliteration
Wakaththaba bialhusna
English - Sahih International
And denies the best [reward],
Quran Hindi translation
और अच्छी बात को झुठलाया
Quran Bangla tarjuma
এবং উত্তম বিষয়কে মিথ্যা মনে করে,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- (یعنی) اس سائے کی طرف چلو جس کی تین شاخیں ہیں
- پھر ہم نے نوحؑ کو اور کشتی والوں کو نجات دی اور کشتی کو اہل
- وہی فرشتوں کو پیغام دے کر اپنے حکم سے اپنے بندوں میں سے جس کے
- بھلا دیکھو تو کہ جو کچھ تم بوتے ہو
- وہ (سب سے) پہلا اور (سب سے) پچھلا اور (اپنی قدرتوں سے سب پر) ظاہر
- اور ہم نے اس سے پہلے بہت سے گروہوں کو ہلاک کردیا ہے۔ بھلا تم
- عالی قدر (تمہاری باتوں کے) لکھنے والے
- اور حکم دیا گیا کہ اے زمین اپنا پانی نگل جا اور اے آسمان تھم
- لیکن کافر (جان بوجھ کر) تکذیب میں (گرفتار) ہیں
- بےشک دوزخ گھات میں ہے
Quran surahs in English :
Download surah Layl with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Layl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Layl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers