Surah waqiah Ayat 56 in Urdu - سورہ واقعہ کی آیت نمبر 56
﴿هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ﴾
[ الواقعة: 56]
جزا کے دن یہ ان کی ضیافت ہوگی
Surah Al-Waqiah Full Urdu(1) یہ بطور استہزا اور تہکم کے فرمایا، ورنہ مہمانی تو وہ ہوتی ہے جو مہمان کی عزت کے لیےتیار کی جاتی ہے۔ یہ ایسے ہی ہےجیسے بعض مقام پر فرمایا: «فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ» (آل عمران: 21) ”ان کو دردناک عذاب کی خوش خبری سنا دیجیئے“۔
Surah waqiah Verse 56 translate in arabic
Surah waqiah Ayat 56 meaning in urdu
یہ ہے بائیں والوں کی ضیافت کا سامان روز جزا میں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:56) Thus shall they be entertained on the Day of Recompense.
That is their accommodation on the Day of Recompense. meaning
phonetic Transliteration
Hatha nuzuluhum yawma alddeeni
English - Sahih International
That is their accommodation on the Day of Recompense.
Quran Hindi translation
क़यामत के दिन यही उनकी मेहमानी होगी
Quran Bangla tarjuma
কেয়ামতের দিন এটাই হবে তাদের আপ্যায়ন।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- ہاں جو برے کام کرے، اور اس کے گناہ (ہر طرف سے) گھیر لیں تو
- جو خود بھی بخل کریں اور لوگوں کو بھی بخل سکھائیں اور جو شخص روگردانی
- اور جب ان کو ہماری آیتیں پڑھ کر سنائی جاتی ہیں تو جن لوگوں کو
- اور نہ تم اس وقت جب کہ ہم نے (موسٰی کو) آواز دی طور کے
- تو وہ باہم اپنے معاملے میں جھگڑانے اور چپکے چپکے سرگوشی کرنے لگے
- یا ان کی مثال مینہ کی سی ہے کہ آسمان سے (برس رہا ہو اور)
- اس کا ٹھکانہ بہشت ہے
- کیا ابھی تک مومنوں کے لئے اس کا وقت نہیں آیا کہ خدا کی یاد
- اور اپنے پروردگار کے ارشاد کی تعمیل کرے گی اور اس کو لازم بھی یہی
- اور مجھے نعمت کی بہشت کے وارثوں میں کر
Quran surahs in English :
Download surah waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



