surah Mursalat aya 11 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ﴾
[ المرسلات: 11]
77:11 And when the messengers' time has come...
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd the Messengers will be gathered for a fixed time.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And when the Messengers are gathered to their time appointed;
phonetic Transliteration
Waitha alrrusulu oqqitat
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And when the messengers are (all) appointed a time (to collect);-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And when the Messengers are Uqqitat.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
77:11 And when the messengers' time has come... translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
and at a later deferred date shall all the Messengers be made to convene
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(77:11) and the appointed time to bring the Messengers together arrives,(then shall the promised event come to pass). *6
And when the messengers' time has come... meaning
*6) At several places in the Qur'an it has been stated that when the case of mankind will be presented before Allah on the Day of Resurrection, the Messenger of every nation will be called upon to testify that he had conveyed Allah's Messages intact to his people. This will be Allah's first and major argument against the culprits and the wicked people to prove that they were themselves responsible for their wrong attitude and conduct in life, for there had been no negligence on the part of Allah to show guidance and administer warnings . For instance, see AI-A`raf: 172, 173 and E.N.'s 134, 135, Az-Zumar: 69 and E.N. 80, Al-Mulk:8 and E.N. 14.
And when the messengers' time has come... meaning in Urdu
اور رسولوں کی حاضری کا وقت آ پہنچے گا (اس روز وہ چیز واقع ہو جائے گی)
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And He has subjected for you the night and day and the sun and moon,
- Indeed, in this [Qur'an] is notification for a worshipping people.
- So we intended that their Lord should substitute for them one better than him in
- But they disbelieved in it, so they are going to know.
- And they swear by Allah their strongest oaths [that] Allah will not resurrect one who
- Then He proportioned him and breathed into him from His [created] soul and made for
- O you who have believed, fear Allah and seek the means [of nearness] to Him
- O you who have believed, protect yourselves and your families from a Fire whose fuel
- And if you obey most of those upon the earth, they will mislead you from
- And I have been commanded to be the first [among you] of the Muslims."
Quran surahs in English :
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers