surah Nahl aya 122 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Nahl aya 122 in arabic text(The Bee).
  
   
Verse 122 from surah An-Nahl

﴿وَآتَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً ۖ وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ النحل: 122]

English - Sahih International

16:122 And We gave him good in this world, and indeed, in the Hereafter he will be among the righteous.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

I gave him in this world prophethood, praiseworthy mention and pious children.
In the afterlife he will be from the righteous for whom Allah has prepared the highest ranks in paradise.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And We gave him good in this world, and in the Hereafter he shall be of the righteous.


phonetic Transliteration


Waataynahu fee alddunya hasanatan wainnahu fee alakhirati lamina alssaliheena


Abdullah Yusuf Ali - Translation


And We gave him Good in this world, and he will be, in the Hereafter, in the ranks of the Righteous.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And We gave him good in this world, and in the Hereafter he shall be of the righteous.

Page 281 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

16:122 And We gave him good in this world, and indeed, in the translate in arabic

وآتيناه في الدنيا حسنة وإنه في الآخرة لمن الصالحين

سورة: النحل - آية: ( 122 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 281 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And We bestowed upon him Our prevenient and efficacious grace here and he shall be a crown to the virtuous Hereafter


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(16:122) Allah blessed him with goodness in this world and most surely he will be among the righteous in the Hereafter.

And We gave him good in this world, and indeed, in the meaning

And We gave him good in this world, and indeed, in the meaning in Urdu

دنیا میں اس کو بھلائی دی اور آخرت میں وہ یقیناً صالحین میں سے ہوگا

listen to Verse 122 from Nahl 16:122



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
surah Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nahl Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nahl Al Hosary
Al Hosary
surah Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 26, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب