Surat Kahf ayat 108 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
 ﴿خَالِدِينَ فِيهَا لَا يَبْغُونَ عَنْهَا حِوَلًا﴾ 
[ الكهف: 108]
mereka kekal di dalamnya, mereka tidak ingin berpindah dari padanya. [Kahf: 108]
Tafsir surat Al-Kahf ayat 108Khalideena feeha la yabghoona AAanha hiwala
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Mereka mendapatkan nikmat yang kekal. Mereka pun tidak ingin mencari kenikmatan selainnya
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Wong - wong mau tetep langgeng ana ing kono, dheweke padha ora karep ngalih saka kono
mereka kekal di dalamnya, mereka tidak ingin berpindah dari padanya. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | Urdu | 
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Mereka mendapatkan nikmat yang kekal. Mereka pun tidak ingin mencari kenikmatan selainnya.
transliterasi Indonesia
khālidīna fīhā lā yabgụna 'an-hā ḥiwalā
mereka kekal di dalamnya, mereka tidak ingin berpindah dari padanya. tafseer Jalalayn
(Mereka kekal di dalamnya, mereka tidak ingin) tidak meminta (berpindah daripadanya) pindah ke tempat yang lain.Terjemahan halaman 304 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
خَالِدِينَ فِيهَا ْ هذا هو تمام النعيم، إن فيها النعيم الكامل، ومن تمامه أنه لا ينقطع لَا يَبْغُونَ عَنْهَا حِوَلًا ْ أي: تحولا ولا انتقالا، لأنهم لا يرون إلا ما يعجبهم ويبهجهم، ويسرهم ويفرحهم، ولا يرون نعيما فوق ما هم فيه.
English translation
Wherein they abide eternally. They will not desire from it any transfer.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Yang Mengampuni dosa dan Menerima taubat lagi keras hukuman-Nya. Yang mempunyai karunia. Tiada Tuhan (yang
 - Mereka itulah (orang-orang yang) bagi mereka surga 'Adn, mengalir sungai-sungai di bawahnya; dalam surga itu
 - Sesunguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat bukti-bukti yang nyata. Dan adalah kebanyakan mereka tidak
 - Maka rasakanlah azab-Ku dan ancaman-ancaman-Ku.
 - Dan berikanlah peringatan kepada manusia terhadap hari (yang pada waktu itu) datang azab kepada mereka,
 - yang (membakar) sampai ke hati.
 - Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu shalat, sedang kamu dalam keadaan mabuk, sehingga kamu mengerti
 - Yang demikian itu adalah karena sesungguhnya telah datang kepada mereka Rasul-Rasul mereka membawa keterangan-keterangan lalu
 - Andaikata kebenaran itu menuruti hawa nafsu mereka, pasti binasalah langit dan bumi ini, dan semua
 - Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa bila mereka ditimpa was-was dari syaitan, mereka ingat kepada Allah, maka
 
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah  mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter  Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
 Al Shatri
Abdul Basit 
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Tuesday, November 4, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




