Surat Naziat ayat 11 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً﴾
[ النازعات: 11]
Apakah (akan dibangkitkan juga) apabila kami telah menjadi tulang belulang yang hancur lumat?" [Naziat: 11]
Tafsir surat An-Naziat ayat 11A-itha kunna AAithaman nakhira
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Benarkah, setelah kami berubah menjadi tulang belulang, kami akan dibangkitkan kembali
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Sawise dadi balung kang pisah - pisah urip maneh
Apakah (akan dibangkitkan juga) apabila kami telah menjadi tulang belulang yang hancur - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Benarkah, setelah kami berubah menjadi tulang belulang, kami akan dibangkitkan kembali?"
transliterasi Indonesia
a iżā kunnā 'iẓāman nakhirah
Apakah (akan dibangkitkan juga) apabila kami telah menjadi tulang belulang yang hancur tafseer Jalalayn
("Apakah apabila kami telah menjadi tulang belulang yang hancur lumat) juga akan dihidupkan kembali?" Menurut suatu qiraat lafal Nakhiratun dibaca Naahiratun, artinya yang lapuk dan hancur.Terjemahan halaman 583 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
يقولون أي: الكفار في الدنيا، على وجه التكذيب: أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً أي: بالية فتاتا.
English translation
Even if we should be decayed bones?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan berapa banyak binatang yang tidak (dapat) membawa (mengurus) rezekinya sendiri. Allah-lah yang memberi rezeki
- Dan siapakah yang lebih sesat daripada orang yang menyembah sembahan-sembahan selain Allah yang tiada dapat
- Dan orang-orang yang beriman, lelaki dan perempuan, sebahagian mereka (adalah) menjadi penolong bagi sebahagian yang
- dan kamu tinggalkan isteri-isteri yang dijadikan oleh Tuhanmu untukmu, bahkan kamu adalah orang-orang yang melampaui
- (yaitu) orang-orang yang menafkahkan (hartanya), baik di waktu lapang maupun sempit, dan orang-orang yang menahan
- dan kaum Tsamud. Maka tidak seorangpun yang ditinggalkan-Nya (hidup).
- (Sambil berkata): "Sesungguhnya kami benar-benar menderita kerugian",
- Kemudian Musa kembali kepada kaumnya dengan marah dan bersedih hati. Berkata Musa: "Hai kaumku, bukankah
- Perangilah mereka, niscaya Allah akan menghancurkan mereka dengan (perantaraan) tangan-tanganmu dan Allah akan menghinakan mereka
- Dan apabila seseorang dari mereka diberi kabar dengan (kelahiran) anak perempuan, hitamlah (merah padamlah) mukanya,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Tuesday, November 4, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




