Surat Al Balad ayat 12 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ﴾
[ البلد: 12]
Tahukah kamu apakah jalan yang mendaki lagi sukar itu? [Al Balad: 12]
Tafsir surat Al-Balad ayat 12Wama adraka ma alAAaqaba
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Tahukah kamu, apakah yang dimaksud dengan menempuh jalan yang mendaki dan sulit itu
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Sapa kang meruhake sira nglakone dalan bener
Tahukah kamu apakah jalan yang mendaki lagi sukar itu? - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Tahukah kamu, apakah yang dimaksud dengan menempuh jalan yang mendaki dan sulit itu?
transliterasi Indonesia
wa mā adrāka mal-'aqabah
Tahukah kamu apakah jalan yang mendaki lagi sukar itu? tafseer Jalalayn
(Tahukah kamu) maksudnya apakah kamu mengetahui (apakah jalan yang sulit) yang akan ditempuhnya itu? Ungkapan ini mengagungkan kedudukan jalan tersebut. Ayat ini merupakan Jumlah Mu'taridhah atau kalimat sisipan; kemudian dijelaskan oleh ayat berikutnya, yaitu:Terjemahan halaman 594 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ
English translation
And what can make you know what is [breaking through] the difficult pass?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Ya'qub menjawab: "Sesungguhnya hanyalah kepada Allah aku mengadukan kesusahan dan kesedihanku, dan aku mengetahui dari
- Dan tahukah kamu apa Huthamah itu?
- Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal saleh, mereka itu adalah sebaik-baik makhluk.
- (yaitu) mereka yang beriman kepada yang ghaib, yang mendirikan shalat, dan menafkahkan sebahagian rezeki yang
- Maka tetaplah memberi peringatan, dan kamu disebabkan nikmat Tuhanmu bukanlah seorang tukang tenung dan bukan
- (Niscaya dikatakan kepada mereka:) "Sampai hari apakah ditangguhkan (mengazab orang-orang kafir itu)?"
- Sekali-kali tidak (demikian), sebenarnya apa yang selalu mereka usahakan itu menutupi hati mereka.
- yang menciptakan, dan menyempurnakan (penciptaan-Nya),
- Itulah orang-orang yang membeli kehidupan dunia dengan (kehidupan) akhirat, maka tidak akan diringankan siksa mereka
- Mereka berkata: "Jika ia mencuri, maka sesungguhnya, telah pernah mencuri pula saudaranya sebelum itu". Maka
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, July 26, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب