Surat Assaaffat ayat 120 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ﴾
[ الصافات: 120]
(yaitu): "Kesejahteraan dilimpahkan atas Musa dan Harun". [Assaaffat: 120]
Tafsir surat As-Saaffat ayat 120Salamun AAala moosa waharoon
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Salam sejahtera dan damai dilimpahkan kepada Mûsâ dan Hârûn
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Kabeh padha muji Allah muga paringa selamet marang Musa lan Harun
(yaitu): "Kesejahteraan dilimpahkan atas Musa dan Harun". - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Salam sejahtera dan damai dilimpahkan kepada Mûsâ dan Hârûn.
transliterasi Indonesia
salāmun 'alā mụsā wa hārụn
(yaitu): "Kesejahteraan dilimpahkan atas Musa dan Harun". tafseer Jalalayn
(Yaitu "Kesejahteraan) dari Kami (dilimpahkan atas Musa dan Harun".')Terjemahan halaman 450 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ سَلَامٌ عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ أي: أبقى عليهما ثناء حسنا، وتحية في الآخرين، ومن باب أولى وأحرى في الأولين إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
English translation
"Peace upon Moses and Aaron."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- sedang mereka menyaksikan apa yang mereka perbuat terhadap orang-orang yang beriman.
- Mereka (tentara Thalut) mengalahkan tentara Jalut dengan izin Allah dan (dalam peperangan itu) Daud membunuh
- Maka setelah Allah memberikan kepada mereka sebahagian dari karunia-Nya, mereka kikir dengan karunia itu, dan
- (yaitu) segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu.
- pada suatu hari yang besar,
- Dan orang-orang yang mengerjakan kejahatan (mendapat) balasan yang setimpal dan mereka ditutupi kehinaan. Tidak ada
- Dan sesungguhnya telah Kami utus beberapa orang rasul sebelum kamu, di antara mereka ada yang
- Disebabkan kesalahan-kesalahan mereka, mereka ditenggelamkan lalu dimasukkan ke neraka, maka mereka tidak mendapat penolong-penolong bagi
- Dan sesungguhnya Kami telah memberikan Kitab (Taurat) kepada Musa, lalu diperselisihkan tentang Kitab itu. Dan
- (Tidak), tetapi hanya Dialah yang kamu seru, maka Dia menghilangkan bahaya yang karenanya kamu berdoa
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Monday, August 18, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب