Surat Nisa ayat 121 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿أُولَٰئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَلَا يَجِدُونَ عَنْهَا مَحِيصًا﴾
[ النساء: 121]
Mereka itu tempatnya Jahannam dan mereka tidak memperoleh tempat lari dari padanya. [Nisa: 121]
Tafsir surat An-Nisa ayat 121Ola-ika ma'wahum jahannamu wala yajidoona AAanha maheesa
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Orang-orang yang tidak menggunakan akal pikiran mereka dan mengikuti bisikan setan itu, tempat kembalinya adalah neraka Jahanam. Mereka tidak akan dapat menyelamatkan diri dari siksa itu
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Iki para kang panggonané iku naraka, lan ora bakal padha olèh pangungsèn saka ing kono
Mereka itu tempatnya Jahannam dan mereka tidak memperoleh tempat lari dari padanya. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Orang-orang yang tidak menggunakan akal pikiran mereka dan mengikuti bisikan setan itu, tempat kembalinya adalah neraka Jahanam. Mereka tidak akan dapat menyelamatkan diri dari siksa itu.
transliterasi Indonesia
ulā`ika ma`wāhum jahannamu wa lā yajidụna 'an-hā mahīṣā
Mereka itu tempatnya Jahannam dan mereka tidak memperoleh tempat lari dari padanya. tafseer Jalalayn
(Mereka itu tempatnya ialah neraka Jahanam dan mereka tak dapat menghindarkan diri daripadanya.)Terjemahan halaman 97 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
English translation
The refuge of those will be Hell, and they will not find from it an escape.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Katakanlah: "Kamu tidak akan ditanya (bertanggung jawab) tentang dosa yang kami perbuat dan kami tidak
- Tetapi jika keputusan itu untuk (kemaslahatan) mereka, mereka datang kepada rasul dengan patuh.
- Bukankah Kami menciptakan kamu dari air yang hina?
- Sesungguhnya orang-orang yang beriman itu hanyalah orang-orang yang percaya (beriman) kepada Allah dan Rasul-Nya, kemudian
- dan sesungguhnya kepunyaan Kamilah akhirat dan dunia.
- yang telah ditetapkan terhadap syaitan itu, bahwa barangsiapa yang berkawan dengan dia, tentu dia akan
- Sesungguhnya ini adalah suatu peringatan. Maka barangsiapa yang menghendaki niscaya ia menempuh jalan (yang menyampaikannya)
- dan dari kejahatan wanita-wanita tukang sihir yang menghembus pada buhul-buhul,
- Yang demikian itu adalah karena sesungguhnya mereka mengikuti apa yang menimbulkan kemurkaan Allah dan karena
- Allah berfirman: "Maka sesungguhnya Kami telah menguji kaummu sesudah kamu tinggalkan, dan mereka telah disesatkan
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, April 24, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



