Surat Araf ayat 121 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الأعراف: 121]
Mereka berkata: "Kami beriman kepada Tuhan semesta alam, [Araf: 121]
Tafsir surat Al-Araf ayat 121Qaloo amanna birabbi alAAalameen
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Mereka berkata, "Kami beriman kepada Pencipta alam semesta yang menguasai serta mengaturnya
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Padha calathu: Kula sami angèstu dhateng Pangéranipun ngalam sadaya
Mereka berkata: "Kami beriman kepada Tuhan semesta alam, - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Mereka berkata, "Kami beriman kepada Pencipta alam semesta yang menguasai serta mengaturnya.
transliterasi Indonesia
qālū āmannā birabbil-'ālamīn
Mereka berkata: "Kami beriman kepada Tuhan semesta alam, tafseer Jalalayn
(Mereka berkata, "Kami beriman kepada Tuhan semesta alam).Terjemahan halaman 165 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
تفسير الآيات من 120 الى 122 : وَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ * قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ * رَبِّ مُوسَى وَهَارُونَ أي: وصدقنا بما بعث به موسى من الآيات البينات.
English translation
They said, "We have believed in the Lord of the worlds,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Kami abadikan untuk Ibrahim itu (pujian yang baik) di kalangan orang-orang yang datang kemudian,
- Dan tidaklah bermanfaat kepadamu nasehatku jika aku hendak memberi nasehat kepada kamu, sekiranya Allah hendak
- Bukanlah menghadapkan wajahmu ke arah timur dan barat itu suatu kebajikan, akan tetapi sesungguhnya kebajikan
- Di hari itu orang-orang kafir dan orang-orang yang mendurhakai rasul, ingin supaya mereka disamaratakan dengan
- Dan berilah peringatan kepada kerabat-kerabatmu yang terdekat,
- Dan sesungguhnya mereka (jin) menyangka sebagaimana persangkaan kamu (orang-orang kafir Mekah), bahwa Allah sekali-kali tidak
- Tidakkah kamu perhatikan sesungguhnya Allah telah menundukkan untuk (kepentingan)mu apa yang di langit dan apa
- Dan tiadalah Kami mengutus kamu, melainkan untuk (menjadi) rahmat bagi semesta alam.
- dan sesungguhnya kamu benar-benar akan melihatnya dengan 'ainul yaqin.
- Apakah mereka (kaum musyrikin) yang lebih baik ataukah kaum Tubba' dan orang-orang yang sebelum mereka.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Sunday, February 22, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




