Surat Buruj ayat 15 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ﴾
[ البروج: 15]
yang mempunyai 'Arsy, lagi Maha Mulia, [Buruj: 15]
Tafsir surat Al-Burooj ayat 15Thoo alAAarshi almajeed
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Dialah yang memiliki dan menguasai Arasy, Yang zat dan sifat-Nya begitu besar
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Ingkang kagungan singgasana, ingkang minulya
yang mempunyai 'Arsy, lagi Maha Mulia, - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Dialah yang memiliki dan menguasai Arasy, Yang zat dan sifat-Nya begitu besar.
transliterasi Indonesia
żul-'arsyil-majīd
yang mempunyai 'Arsy, lagi Maha Mulia, tafseer Jalalayn
(Yang mempunyai Arasy) yakni Yang menciptakan dan Yang memilikinya (lagi Maha Agung) dibaca Rafa' yakni Al-Majiidu, artinya Yang berhak menyandang kesempurnaan sifat-sifat Yang Maha Tinggi.Terjemahan halaman 590 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ أي: صاحب العرش العظيم، الذي من عظمته، أنه وسع السماوات والأرض والكرسي، فهي بالنسبة إلى العرش كحلقة ملقاة في فلاة، بالنسبة لسائر الأرض، وخص الله العرش بالذكر، لعظمته، ولأنه أخص المخلوقات بالقرب منه تعالى، وهذا على قراءة الجر، يكون المجيد نعتا للعرش، وأما على قراءة الرفع، فإن المجيد نعت لله ، والمجد سعة الأوصاف وعظمتها.
English translation
Honorable Owner of the Throne,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Tidak ada seorangpun di langit dan di bumi, kecuali akan datang kepada Tuhan Yang Maha
- dan jadikanlah aku buah tutur yang baik bagi orang-orang (yang datang) kemudian,
- (yang kamu sembah) selain Allah?" Mereka menjawab: "Mereka telah hilang lenyap dari kami, bahkan kami
- (yaitu) orang-orang yang lalai dari shalatnya,
- Dan Kami berikan kepada Musa kitab (Taurat) dan Kami jadikan kitab Taurat itu petunjuk bagi
- Kemudian kamu berpaling setelah (adanya perjanjian) itu, maka kalau tidak ada karunia Allah dan rahmat-Nya
- Dan jika mereka mendustakan kamu, maka sesungguhnya orang-orang yang sebelum mereka telah mendustakan (rasul-rasulnya); kepada
- Barangsiapa yang datang dengan (membawa) kebaikan, maka baginya (pahala) yang lebih baik daripada kebaikannya itu;
- Dan barangsiapa yang mendurhakai Allah dan Rasul-Nya dan melanggar ketentuan-ketentuan-Nya, niscaya Allah memasukkannya ke dalam
- Pemimpin-pemimpin mereka menjawab: "Sebenarnya kamulah yang tidak beriman".
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Thursday, May 2, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب