Surat An Nur ayat 20 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ وَأَنَّ اللَّهَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ﴾
[ النور: 20]
Dan sekiranya tidaklah karena kurnia Allah dan rahmat-Nya kepada kamu semua, dan Allah Maha Penyantun dan Maha Penyayang, (niscaya kamu akan ditimpa azab yang besar). [An Nur: 20]
Tafsir surat An-Nur ayat 20Walawla fadlu Allahi AAalaykum warahmatuhu waanna Allaha raoofun raheem
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Kalau bukan karena karunia dan rahmat Allah kepada kalian, dan kalau bukan karena sifat iba dan kasihan-Nya kepada kalian, tentu Dia tidak akan menerangkan hukum-hukum itu kepada kalian. Tentu pula Dia akan menyegerakan hukuman kepada kalian di dunia karena kemaksiatan yang kalian lakukan
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Sak upama ora ana kanugrahan lan rahmate Allah marang sira (mesthi sira padha dipatrapi siksa sak nalika). Saktemene Allah iku maha welas lan asih marang kawulane
Dan sekiranya tidaklah karena kurnia Allah dan rahmat-Nya kepada kamu semua, dan - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Kalau bukan karena karunia dan rahmat Allah kepada kalian, dan kalau bukan karena sifat iba dan kasihan-Nya kepada kalian, tentu Dia tidak akan menerangkan hukum-hukum itu kepada kalian. Tentu pula Dia akan menyegerakan hukuman kepada kalian di dunia karena kemaksiatan yang kalian lakukan.
ولولا فضل الله عليكم ورحمته وأن الله رءوف رحيم
سورة: النور - آية: ( 20 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 351 )transliterasi Indonesia
walau lā faḍlullāhi 'alaikum wa raḥmatuhụ wa annallāha ra`ụfur raḥīm
Dan sekiranya tidaklah karena kurnia Allah dan rahmat-Nya kepada kamu semua, dan tafseer Jalalayn
(Dan sekiranya tidaklah karena karunia Allah kepada kalian) hai orang-orang yang menuduh (dan rahmat-Nya, dan Allah Maha Penyantun lagi Maha Penyayang) kepada kalian, niscaya Dia akan menyegerakan hukuman-Nya kepada kalian.Terjemahan halaman 351 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ قد أحاط بكم من كل جانب وَرَحْمَتُهُ عليكم وَأَنَّ اللَّهَ رَءُوفٌ رَحِيمٌ لما بين لكم هذه الأحكام والمواعظ، والحكم الجليلة، ولما أمهل من خالف أمره، ولكن فضله ورحمته، وأن ذلك وصفه اللازم آثر لكم من الخير الدنيوي والأخروي، ما لن تحصوه، أو تعدوه.
English translation
And if it had not been for the favor of Allah upon you and His mercy... and because Allah is Kind and Merciful.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan beramal saleh, mereka mendapat pahala yang tiada putus-putusnya".
- pada kitab yang terpelihara (Lauhul Mahfuzh),
- Dan apahila orang-orang kafir itu melihat kamu, mereka hanya membuat kamu menjadi olok-olok. (Mereka mengatakan):
- Mengapa kamu mendatangi jenis lelaki di antara manusia,
- Katakanlah: "Aku tidak berkuasa menarik kemanfaatan bagi diriku dan tidak (pula) menolak kemudharatan kecuali yang
- Dialah Tuhan yang menjadikan kamu dapat berjalan di daratan, (berlayar) di lautan. Sehingga apabila kamu
- atau apakah kamu merasa aman terhadap Allah yang (berkuasa) di langit bahwa Dia akan mengirimkan
- Dan jika kamu menuruti kebanyakan orang-orang yang di muka bumi ini, niscaya mereka akan menyesatkanmu
- Sesunguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat bukti-bukti yang nyata. Dan adalah kebanyakan mereka tidak
- maka sesungguhnya surgalah tempat tinggal(nya).
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Monday, December 8, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




