Surat Ad Dukhaan ayat 21 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ﴾
[ الدخان: 21]
dan jika kamu tidak beriman kepadaku maka biarkanlah aku (memimpin Bani Israil)". [Ad Dukhaan: 21]
Tafsir surat Ad-Dukhaan ayat 21Wa-in lam tu'minoo lee faAAtaziloon
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Kalau memang kalian tidak mau beriman kepadaku, maka menjauhlah dan jangan sakiti aku
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Manawa kowe padha ora ngandel marang aku, mung aja nandukake pihala wae
dan jika kamu tidak beriman kepadaku maka biarkanlah aku (memimpin Bani Israil)". - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Kalau memang kalian tidak mau beriman kepadaku, maka menjauhlah dan jangan sakiti aku."
transliterasi Indonesia
wa il lam tu`minụ lī fa'tazilụn
dan jika kamu tidak beriman kepadaku maka biarkanlah aku (memimpin Bani Israil)". tafseer Jalalayn
(Dan jika kalian tidak beriman kepadaku) tidak percaya kepadaku (maka biarkanlah aku") artinya, janganlah kalian menyakitiku, akan tetapi mereka tidak mau membiarkannya.Terjemahan halaman 497 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
وَإِنْ لَمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ أي: لكم ثلاث مراتب: الإيمان بي وهو مقصودي منكم فإن لم تحصل منكم هذه المرتبة فاعتزلوني لا علي ولا لي، فاكفوني شركم. فلم تحصل منهم المرتبة الأولى ولا الثانية بل لم يزالو متمردين عاتين على الله محاربين لنبيه موسى عليه السلام غير ممكنين له من قومه بني إسرائيل.
English translation
But if you do not believe me, then leave me alone."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Maka terangkanlah kepadaku tentang nutfah yang kamu pancarkan.
- dan hendaklah kamu tetap di rumahmu dan janganlah kamu berhias dan bertingkah laku seperti orang-orang
- Dan (ingatlah) ketika suatu umat di antara mereka berkata: "Mengapa kamu menasehati kaum yang Allah
- Di dalam surga mereka saling memperebutkan piala (gelas) yang isinya tidak (menimbulkan) kata-kata yang tidak
- Ia berkata (pula): "Demi Allah, sesungguhnya kamu benar-benar hampir mencelakakanku,
- Dan pada penciptakan kamu dan pada binatang-binatang yang melata yang bertebaran (di muka bumi) terdapat
- Sesungguhnya beruntunglah orang yang membersihkan diri (dengan beriman),
- Berkata Ya'qub: "Bagaimana aku akan mempercayakannya (Bunyamin) kepadamu, kecuali seperti aku telah mempercayakan saudaranya (Yusuf)
- sekali-kali tidak. Kelak mereka (sembahan-sembahan) itu akan mengingkari penyembahan (pengikut-pengikutnya) terhadapnya, dan mereka (sembahan-sembahan) itu
- Itulah orang-orang yang membeli kehidupan dunia dengan (kehidupan) akhirat, maka tidak akan diringankan siksa mereka
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Monday, January 5, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




