Surat An Naba ayat 22 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿لِّلطَّاغِينَ مَآبًا﴾
[ النبأ: 22]
lagi menjadi tempat kembali bagi orang-orang yang melampaui batas, [An Naba: 22]
Tafsir surat An-Naba ayat 22Littagheena maaba
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Sebagai tempat kembali dan kediaman orang-orang yang melanggar batas-batas Allah
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Dadi panggonan tetep tumrap para wong kafir
lagi menjadi tempat kembali bagi orang-orang yang melampaui batas, - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Sebagai tempat kembali dan kediaman orang-orang yang melanggar batas-batas Allah.
transliterasi Indonesia
liṭ-ṭāgīna ma`ābā
lagi menjadi tempat kembali bagi orang-orang yang melampaui batas, tafseer Jalalayn
(Bagi orang-orang yang melampaui batas) karena itu mereka tidak akan dapat menyelamatkan diri daripadanya (sebagai tempat kembali) bagi mereka, karena mereka akan dimasukkan ke dalamnya.Terjemahan halaman 582 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
وتوقد نار جهنم التي أرصدها الله وأعدها للطاغين، وجعلها مثوى لهم ومآبا ،
English translation
For the transgressors, a place of return,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- maka mengapa jika kamu tidak dikuasai (oleh Allah)?
- (Orang-orang kafir) berkata: "Apakah sesungguhnya kami benar-benar dikembalikan kepada kehidupan semula?
- Maka tidak ada yang beriman kepada Musa, melainkan pemuda-pemuda dari kaumnya (Musa) dalam keadaan takut
- Ataukah belum diberitakan kepadanya apa yang ada dalam lembaran-lembaran Musa?
- Dan apabila dikatakan kepada mereka: Marilah (beriman), agar Rasulullah memintakan ampunan bagimu, mereka membuang muka
- (yang) memberi petunjuk kapada jalan yang benar, lalu kami beriman kepadanya. Dan kami sekali-kali tidak
- Dam tidak ada sesuatupun yang menghalangi manusia dari beriman, ketika petunjuk telah datang kepada mereka,
- Wahai bapakku, sesungguhnya telah datang kepadaku sebahagian ilmu pengetahuan yang tidak datang kepadamu, maka ikutilah
- Sekali-kali jangan; manusia itu belum melaksanakan apa yang diperintahkan Allah kepadanya,
- dan Ismail, Alyasa', Yunus dan Luth. Masing-masing Kami lebihkan derajatnya di atas umat (di masanya),
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Thursday, December 18, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




