Surat Mutaffifin ayat 31 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ﴾
[ المطففين: 31]
Dan apabila orang-orang yang berdosa itu kembali kepada kaumnya, mereka kembali dengan gembira. [Mutaffifin: 31]
Tafsir surat Al-Mutaffifin ayat 31Wa-itha inqalaboo ila ahlihimu inqalaboo fakiheen
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Dan mereka merasa sangat puas dengan tindakan itu, ketika kembali kepada kelompok mereka
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Lan samangsa bali marang golongane, baline gawe pangeram - eram
Dan apabila orang-orang yang berdosa itu kembali kepada kaumnya, mereka kembali dengan - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Dan mereka merasa sangat puas dengan tindakan itu, ketika kembali kepada kelompok mereka.
transliterasi Indonesia
wa iżangqalabū ilā ahlihimungqalabụ fakihīn
Dan apabila orang-orang yang berdosa itu kembali kepada kaumnya, mereka kembali dengan tafseer Jalalayn
(Dan apabila orang-orang yang berdosa itu kembali) pulang (kepada kaumnya, mereka kembali dengan gembira) menurut suatu qiraat dibaca Faakihiina bukan Fakihiina; artinya mereka merasa puas karena telah memperolok-olokkan kaum mukmin.Terjemahan halaman 588 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
وَإِذَا انْقَلَبُوا إِلَى أَهْلِهِمُ صباحًا أو مساء انْقَلَبُوا فَكِهِينَ أي: مسرورين مغتبطين ،
English translation
And when they returned to their people, they would return jesting.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Allah sekali-kali tidak akan membiarkan orang-orang yang beriman dalam keadaan kamu sekarang ini, sehingga Dia
- Dan jika kamu sekalian menghendaki (keridhaan) Allah dan Rasulnya-Nya serta (kesenangan) di negeri akhirat, maka
- Hai orang-orang yang beriman, apabila kamu hendak mengerjakan shalat, maka basuhlah mukamu dan tanganmu sampai
- Hingga apabila Kami timpakan azab, kepada orang-orang yang hidup mewah di antara mereka, dengan serta
- Dan hendaklah orang-orang pengikut Injil, memutuskan perkara menurut apa yang diturunkan Allah didalamnya. Barangsiapa tidak
- Adapun orang-orang yang beriman dan beramal saleh, maka baginya pahala yang terbaik sebagai balasan, dan
- Katakanlah: "Sesungguhnya aku takut akan siksaan hari yang besar jika aku durhaka kepada Tuhanku".
- Lalu keduanya digelincirkan oleh syaitan dari surga itu dan dikeluarkan dari keadaan semula dan Kami
- (dalam keadaan) pandangan mereka tunduk ke bawah, lagi mereka diliputi kehinaan. Dan sesungguhnya mereka dahulu
- Dan jika kamu berpaling dari mereka untuk memperoleh rahmat dari Tuhanmu yang kamu harapkan, maka
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, January 28, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




