Surat Mutaffifin ayat 31 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ﴾
[ المطففين: 31]
Dan apabila orang-orang yang berdosa itu kembali kepada kaumnya, mereka kembali dengan gembira. [Mutaffifin: 31]
Tafsir surat Al-Mutaffifin ayat 31Wa-itha inqalaboo ila ahlihimu inqalaboo fakiheen
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Dan mereka merasa sangat puas dengan tindakan itu, ketika kembali kepada kelompok mereka
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Lan samangsa bali marang golongane, baline gawe pangeram - eram
Dan apabila orang-orang yang berdosa itu kembali kepada kaumnya, mereka kembali dengan - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Dan mereka merasa sangat puas dengan tindakan itu, ketika kembali kepada kelompok mereka.
transliterasi Indonesia
wa iżangqalabū ilā ahlihimungqalabụ fakihīn
Dan apabila orang-orang yang berdosa itu kembali kepada kaumnya, mereka kembali dengan tafseer Jalalayn
(Dan apabila orang-orang yang berdosa itu kembali) pulang (kepada kaumnya, mereka kembali dengan gembira) menurut suatu qiraat dibaca Faakihiina bukan Fakihiina; artinya mereka merasa puas karena telah memperolok-olokkan kaum mukmin.Terjemahan halaman 588 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
English translation
And when they returned to their people, they would return jesting.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan bagi masing-masing mereka derajat menurut apa yang telah mereka kerjakan dan agar Allah mencukupkan
- Perbandingan kedua golongan itu (orang-orang kafir dan orang-orang mukmin), seperti orang buta dan tuli dengan
- Segungguhnya hari kiamat itu akan datang Aku merahasiakan (waktunya) agar supaya tiap-tiap diri itu dibalas
- Bagaimanakah (keadaan mereka) apabila malaikat mencabut nyawa mereka seraya memukul-mukul muka mereka dan punggung mereka?
- Pasti mereka itu di akhirat menjadi orang-orang yang paling merugi.
- Dan bumi itu Kami hamparkan, maka sebaik-baik yang menghamparkan (adalah Kami).
- Masuklah ke dalamnya pada hari ini disebabkan kamu dahulu mengingkarinya.
- Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat pelajaran bagi orang-orang yang takut kepada azab akhirat.
- (Orang-orang munafik itu) yaitu orang-orang yang mencela orang-orang mukmin yang memberi sedekah dengan sukarela dan
- Sesungguhnya dosa itu atas orang-orang yang berbuat zalim kepada manusia dan melampaui batas di muka
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Tuesday, July 14, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



