Surat Tur ayat 33 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الطور: 33]
Ataukah mereka mengatakan: "Dia (Muhammad) membuat-buatnya". Sebenarnya mereka tidak beriman. [Tur: 33]
Tafsir surat At-Tur ayat 33Am yaqooloona taqawwalahu bal la yu'minoon
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Ataukah mereka mengatakan, "Muhammad telah membuat-buat al-Qur’ân." Sesungguhnya dengan kekeraskepalaan mereka itu, mereka adalah orang-orang yang tidak beriman
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Dheweke (wong mangro tingal) malah padha kandha, "Dheweke (Muhammad) iku anggone gawe - gawe". Satemene wong mangro tingal mau ora padha iman
Ataukah mereka mengatakan: "Dia (Muhammad) membuat-buatnya". Sebenarnya mereka tidak beriman. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Ataukah mereka mengatakan, "Muhammad telah membuat-buat al-Qur'ân." Sesungguhnya dengan kekeraskepalaan mereka itu, mereka adalah orang-orang yang tidak beriman.
transliterasi Indonesia
am yaqụlụna taqawwalah, bal lā yu`minụn
Ataukah mereka mengatakan: "Dia (Muhammad) membuat-buatnya". Sebenarnya mereka tidak beriman. tafseer Jalalayn
(Ataukah mereka mengatakan, bahwa dia membuat-buatnya) yakni Nabi Muhammad telah membuat-buat Alquran, padahal dia tidak membuat-buatnya (sebenarnya mereka tidak beriman) karena kesombongan mereka. Jika mereka mengatakan bahwa Muhammad telah membuat-buatnya.Terjemahan halaman 525 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ أي: تقول محمد القرآن، وقاله من تلقاء نفسه؟ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ فلو آمنوا، لم يقولوا ما قالوا.
English translation
Or do they say, "He has made it up"? Rather, they do not believe.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- kecuali iblis. Ia enggan ikut besama-sama (malaikat) yang sujud itu.
- Dan orang-orang yang memelihara amanat-amanat (yang dipikulnya) dan janjinya.
- Kemudian Allah menurunkan ketenangan kepada Rasul-Nya dan kepada orang-orang yang beriman, dan Allah menurunkan bala
- Maka pada hari ini, orang-orang yang beriman menertawakan orang-orang kafir,
- Dan tahukah kamu apakah hari kiamat itu?
- Lalu Tuhannya memilihnya dan menjadikannya termasuk orang-orang yang saleh.
- Dan (ingatlah), ketika Kami menjadikan rumah itu (Baitullah) tempat berkumpul bagi manusia dan tempat yang
- dan Aku telah memilihmu untuk diri-Ku.
- dan lemparkanlah tongkatmu". Maka tatkala (tongkat itu menjadi ular dan) Musa melihatnya bergerak-gerak seperti dia
- dan sesungguhnya manusia itu menyaksikan (sendiri) keingkarannya,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Thursday, September 4, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب