Surat Muminun ayat 43 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ﴾
[ المؤمنون: 43]
Tidak (dapat) sesuatu umatpun mendahului ajalnya, dan tidak (dapat pula) mereka terlambat (dari ajalnya itu). [Muminun: 43]
Tafsir surat Al-Muminun ayat 43Ma tasbiqu min ommatin ajalaha wama yasta'khiroon
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Masing-masing umat memiliki batas akhir kehidupannya yang tidak akan maju atau mundur sedikit pun
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Ora ana sawijining ummat kang bisa andhisiki ajale lan ora bisa ngundurake
Tidak (dapat) sesuatu umatpun mendahului ajalnya, dan tidak (dapat pula) mereka terlambat - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Masing-masing umat memiliki batas akhir kehidupannya yang tidak akan maju atau mundur sedikit pun.
transliterasi Indonesia
mā tasbiqu min ummatin ajalahā wa mā yasta`khirụn
Tidak (dapat) sesuatu umatpun mendahului ajalnya, dan tidak (dapat pula) mereka terlambat tafseer Jalalayn
(Tidak dapat sesuatu umat pun mendahului ajalnya) seumpamanya mereka mati sebelum ajal mereka (dan tidak dapat pula mereka terlambat) dari ajalnya itu. Lafal Yasta'khiruna dalam bentuk jamak dikaitkan kepada lafal Ummatin yang bentuknya muannats, hal ini memandang dari segi maknanya, karena ummatin berarti jamak.Terjemahan halaman 345 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
كل أمة في وقت مسمى، وأجل محدود، لا تتقدم عنه ولا تتأخر
English translation
No nation will precede its time [of termination], nor will they remain [thereafter].
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Sesungguhnya Kami menimpakan atas mereka satu suara yang keras mengguntur, maka jadilah mereka seperti rumput
- yang banyak mencela, yang kian ke mari menghambur fitnah,
- Maka disebabkan kezaliman orang-orang Yahudi, kami haramkan atas (memakan makanan) yang baik-baik (yang dahulunya) dihalalkan
- Orang-orang yang kafir dan menghalangi (manusia) dari jalan Allah, Kami tambahkan kepada mereka siksaan di
- Sedang kehidupan akhirat adalah lebih baik dan lebih kekal.
- Segala puji bagi Allah yang memiliki apa yang di langit dan apa yang di bumi
- dan sesungguhnya kami akan kembali kepada Tuhan kami".
- dan malam bila berlalu.
- (Ingatlah) ketika Musa berkata kepada keluarganya: "Sesungguhnya aku melihat api. Aku kelak akan membawa kepadamu
- Dan (ingatlah) di waktu Ibrahim berkata kepada bapaknya, Aazar, "Pantaskah kamu menjadikan berhala-berhala sebagai tuhan-tuhan?
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Tuesday, July 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب