Surat Mursalat ayat 48 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ﴾
[ المرسلات: 48]
Dan apabila dikatakan kepada mereka: "Rukuklah, niscaya mereka tidak mau ruku'. [Mursalat: 48]
Tafsir surat Al-Mursalat ayat 48Wa-itha qeela lahumu irkaAAoo la yarkaAAoon
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Apabila dikatakan kepada mereka, "Lakukanlah salat dengan ikhlas dan khusyuk," mereka tidak melakukan salat dan kekhusyukan. Bahkan kepongahan mereka semakin menjadi-jadi. Maka celakalah pada hari ini mereka yang telah mendustakan segala perintah dan larangan Allah
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Nalika didhawuhi, "Padha Shalata!" padha mopo ora gelem sholat
Dan apabila dikatakan kepada mereka: "Rukuklah, niscaya mereka tidak mau ruku'. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Apabila dikatakan kepada mereka, "Lakukanlah salat dengan ikhlas dan khusyuk," mereka tidak melakukan salat dan kekhusyukan. Bahkan kepongahan mereka semakin menjadi-jadi. Maka celakalah pada hari ini mereka yang telah mendustakan segala perintah dan larangan Allah.
transliterasi Indonesia
wa iżā qīla lahumurka'ụ lā yarka'ụn
Dan apabila dikatakan kepada mereka: "Rukuklah, niscaya mereka tidak mau ruku'. tafseer Jalalayn
(Dan apabila dikatakan kepada mereka, "Rukuklah") yakni salatlah kalian (niscaya mereka tidak mau rukuk) tidak mau salat.Terjemahan halaman 581 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
ومن إجرامهم أنهم إذا أمروا بالصلاة التي هي أشرف العبادات، وقيل لهم: ارْكَعُوا امتنعوا من ذلك.فأي إجرام فوق هذا؟ وأي تكذيب يزيد على هذا؟"
English translation
And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Berkata Fir'aun kepada orang-orang sekelilingnya: "Apakah kamu tidak mendengarkan?"
- Maka berpalinglah kamu (Muhammad) dari mereka sampai suatu ketika.
- Dan jika Kami rasakan kepadanya kebahagiaan sesudah bencana yang menimpanya, niscaya dia akan berkata: "Telah
- Lalu mereka sangat tergesa-gesa mengikuti jejak orang-orang tua mereka itu.
- maka tiap-tiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakannya.
- Apakah itu yang di tangan kananmu, hai Musa?
- maka kamu melayaninya.
- Sudah sampaikah kepadamu (ya Muhammad) kisah Musa.
- Sebenarnya (azab) itu akan datang kepada mereka dengan sekonyong-konyong lalu membuat mereka menjadi panik, maka
- Lalu mereka mendustakan Nuh, maka Kami selamatkan dia dan orang-orang yang bersamanya di dalam bahtera,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Tuesday, July 8, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب