Surat Najm ayat 58 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ﴾
[ النجم: 58]
Tidak ada yang akan menyatakan terjadinya hari itu selain Allah. [Najm: 58]
Tafsir surat An-Najm ayat 58Laysa laha min dooni Allahi kashifat
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Hari kiamat telah dekat. Tidak ada yang mengetahui waktu terjadinya selain Allah
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Liyane Allah ora ana kang bisa medharakae titi mangsa kelakone Qiyamat mau
Tidak ada yang akan menyatakan terjadinya hari itu selain Allah. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Hari kiamat telah dekat. Tidak ada yang mengetahui waktu terjadinya selain Allah.
transliterasi Indonesia
laisa lahā min dụnillāhi kāsyifah
Tidak ada yang akan menyatakan terjadinya hari itu selain Allah. tafseer Jalalayn
(Tiada baginya selain dari Allah) tiada seorang pun selain Allah (yang dapat menyatakan terjadinya) tiada yang mengetahui kapan terjadi dan tiada seorang pun yang dapat menyatakan kejadiannya selain Allah. Ayat ini mempunyai arti yang senada dengan ayat lainnya yaitu, firman-Nya, "tidak ada seorang pun yang dapat menjelaskan waktu kedatangannya selain Dia." (Q.S. Al A'raf, 187).Terjemahan halaman 528 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
English translation
Of it, [from those] besides Allah, there is no remover.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Kepunyaan Allah-lah kerajaan langit dan bumi, Dia menciptakan apa yang Dia kehendaki. Dia memberikan anak-anak
- dan atap yang ditinggikan (langit),
- Dan (telah Kami tundukkan) untuk Sulaiman angin yang sangat kencang tiupannya yang berhembus dengan perintahnya
- Kabarkanlah kepada hamba-hamba-Ku, bahwa sesungguhnya Aku-lah Yang Maha Pengampun lagi Maha Penyayang,
- Dan wanita-wanita di kota berkata: "Isteri Al Aziz menggoda bujangnya untuk menundukkan dirinya (kepadanya), sesungguhnya
- Hai orang-orang yang beriman, apabila kamu bermu'amalah tidak secara tunai untuk waktu yang ditentukan, hendaklah
- Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
- (semua itu) untuk kesenanganmu dan untuk binatang-binatang ternakmu.
- Dan demikianlah Kami wahyukan kepadamu wahyu (Al Quran) dengan perintah Kami. Sebelumnya kamu tidaklah mengetahui
- Dan sesungguhnya telah Kami mudahkan Al-Quran untuk pelajaran, maka adakah orang yang mengambil pelajaran?
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, June 24, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



