Surat Najm ayat 58 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ﴾
[ النجم: 58]
Tidak ada yang akan menyatakan terjadinya hari itu selain Allah. [Najm: 58]
Tafsir surat An-Najm ayat 58Laysa laha min dooni Allahi kashifat
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Hari kiamat telah dekat. Tidak ada yang mengetahui waktu terjadinya selain Allah
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Liyane Allah ora ana kang bisa medharakae titi mangsa kelakone Qiyamat mau
Tidak ada yang akan menyatakan terjadinya hari itu selain Allah. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Hari kiamat telah dekat. Tidak ada yang mengetahui waktu terjadinya selain Allah.
transliterasi Indonesia
laisa lahā min dụnillāhi kāsyifah
Tidak ada yang akan menyatakan terjadinya hari itu selain Allah. tafseer Jalalayn
(Tiada baginya selain dari Allah) tiada seorang pun selain Allah (yang dapat menyatakan terjadinya) tiada yang mengetahui kapan terjadi dan tiada seorang pun yang dapat menyatakan kejadiannya selain Allah. Ayat ini mempunyai arti yang senada dengan ayat lainnya yaitu, firman-Nya, "tidak ada seorang pun yang dapat menjelaskan waktu kedatangannya selain Dia." (Q.S. Al A'raf, 187).Terjemahan halaman 528 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
لَيْسَ لَهَا مِنْ دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ أي: إذا أتت القيامة وجاءهم العذاب الموعود به.
English translation
Of it, [from those] besides Allah, there is no remover.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan Kami ikutkanlah laknat kepada mereka di dunia ini; dan pada hari kiamat mereka termasuk
- Dan (ingatlah), ketika Kami memberikan tempat kepada Ibrahim di tempat Baitullah (dengan mengatakan): "Janganlah kamu
- seakan-akan mereka adalah telur (burung unta) yang tersimpan dengan baik.
- Sesungguhnya mereka itu tidak lain hanyalah syaitan yang menakut-nakuti (kamu) dengan kawan-kawannya (orang-orang musyrik Quraisy),
- Siapa yang membantahmu tentang kisah Isa sesudah datang ilmu (yang meyakinkan kamu), maka katakanlah (kepadanya):
- Dan sesungguhnya Kami telah menciptakan gugusan bintang-bintang (di langit) dan Kami telah menghiasi langit itu
- Mereka itulah orang-orang yang mendapat (di dunia) azab yang buruk dan mereka di akhirat adalah
- Dan janganlah sekali-kali kamu (Muhammad) mengira, bahwa Allah lalai dari apa yang diperbuat oleh orang-orang
- Sesungguhnya yang mengada-adakan kebohongan, hanyalah orang-orang yang tidak beriman kepada ayat-ayat Allah, dan mereka itulah
- Allah memilih utusan-utusan-(Nya) dari malaikat dan dari manusia; sesungguhnya Allah Maha Mendengar lagi Maha Melihat.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, January 31, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




