Surat Maun ayat 7 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ﴾
[ الماعون: 7]
dan enggan (menolong dengan) barang berguna. [Maun: 7]
Tafsir surat Al-Maun ayat 7WayamnaAAoona almaAAoon
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Dan orang-orang yang menolak memberi kebaikan dan pertolongan kepada orang lain
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Lan padha ora gelem nyilihi pirantining omah marang wong kang nyilihi
dan enggan (menolong dengan) barang berguna. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Dan orang-orang yang menolak memberi kebaikan dan pertolongan kepada orang lain.
transliterasi Indonesia
wa yamna'ụnal-mā'ụn
dan enggan (menolong dengan) barang berguna. tafseer Jalalayn
(Dan enggan menolong dengan barang yang berguna) artinya tidak mau meminjamkan barang-barang miliknya yang diperlukan orang lain; apalagi memberikannya, seperti jarum, kapak, kuali, mangkok dan sebagainya.Terjemahan halaman 602 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ أي: يمنعون إعطاء الشيء، الذي لا يضر إعطاؤه على وجه العارية، أو الهبة، كالإناء، والدلو، والفأس، ونحو ذلك، مما جرت العادة ببذلها والسماحة به .فهؤلاء -لشدة حرصهم- يمنعون الماعون، فكيف بما هو أكثر منه.وفي هذه السورة، الحث على إكرام اليتيم، والمساكين، والتحضيض على ذلك، ومراعاة الصلاة، والمحافظة عليها، وعلى الإخلاص [فيها و] في جميع الأعمال.والحث على [فعل المعروف و] بذل الأموال الخفيفة، كعارية الإناء والدلو والكتاب، ونحو ذلك، لأن الله ذم من لم يفعل ذلك، والله سبحانه وتعالى أعلم بالصواب والحمد لله رب العالمين.
English translation
And withhold [simple] assistance.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Kemudian Kami utus Musa sesudah rasul-rasul itu dengan membawa ayat-ayat Kami kepada Fir'aun dan pemuka-pemuka
- Di dalam surga itu ada bidadari-bidadari yang baik-baik lagi cantik-cantik.
- Haa miim.
- mereka membantahmu tentang kebenaran sesudah nyata (bahwa mereka pasti menang), seolah-olah mereka dihalau kepada kematian,
- orang-orang hidup dan orang-orang mati?
- Demikianlah tidak seorang rasulpun yang datang kepada orang-orang yang sebelum mereka, melainkan mereka mengatakan: "Dia
- dan patuh kepada Tuhannya, dan sudah semestinya langit itu patuh,
- dan dia yakin bahwa sesungguhnya itulah waktu perpisahan (dengan dunia),
- Patutkah kamu menyembah Ba'l dan kamu tinggalkan sebaik-baik Pencipta,
- Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu menghilangkan (pahala) sedekahmu dengan menyebut-nyebutnya dan menyakiti (perasaan si
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Sunday, October 5, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب