Surat Qariah ayat 8 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ﴾
[ القارعة: 8]
Dan adapun orang-orang yang ringan timbangan (kebaikan)nya, [Qariah: 8]
Tafsir surat Al-Qariah ayat 8Waamma man khaffat mawazeenuh
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Dan barangsiapa yang ringan timbangan, karena kejahtannya lebih banyak daripada kebaikannya, maka tempat kembalinya adalah neraka Hawiyah
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Dene sing sapa wonge bobote becike entheng (kalah abot bobote alane)
Dan adapun orang-orang yang ringan timbangan (kebaikan)nya, - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Dan barangsiapa yang ringan timbangan, karena kejahtannya lebih banyak daripada kebaikannya, maka tempat kembalinya adalah neraka Hawiyah.
transliterasi Indonesia
wa ammā man khaffat mawāzīnuh
Dan adapun orang-orang yang ringan timbangan (kebaikan)nya, tafseer Jalalayn
(Dan adapun orang yang ringan timbangannya) artinya amal keburukannya lebih berat daripada amal kebaikannya.Terjemahan halaman 600 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ بأن لم تكن له حسنات تقاوم سيئاته.
English translation
But as for one whose scales are light,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Hingga apabila dia telah sampai di antara dua buah gunung, dia mendapati di hadapan kedua
- Dan sesungguhnya Kami telah berikan kepadamu tujuh ayat yang dibaca berulang-ulang dan Al Quran yang
- Barangsiapa yang memberikan syafa'at yang baik, niscaya ia akan memperoleh bahagian (pahala) dari padanya. Dan
- Dan apabila dikatakan kepada mereka "Apakah yang telah diturunkan Tuhanmu?" Mereka menjawab: "Dongeng-dongengan orang-orang dahulu",
- Dan hasunglah siapa yang kamu sanggupi di antara mereka dengan ajakanmu, dan kerahkanlah terhadap mereka
- Jika kamu dalam perjalanan (dan bermu'amalah tidak secara tunai) sedang kamu tidak memperoleh seorang penulis,
- dengan kembali bertaubat kepada-Nya dan bertakwalah kepada-Nya serta dirikanlah shalat dan janganlah kamu termasuk orang-orang
- (Meraka mengerjakan yang demikian itu) supaya Allah memberikan balasan kepada mereka (dengan balasan) yang lebih
- Sesungguhnya Kami akan menurunkan kapadamu perkataan yang berat.
- Dan di antara tanda-tanda kekuasaan-Nya, Dia memperlihatkan kepadamu kilat untuk (menimbulkan) ketakutan dan harapan, dan
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Monday, April 29, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب