Surat Al-Haqqah ayat 8 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ﴾
[ الحاقة: 8]
Maka kamu tidak melihat seorangpun yang tinggal di antara mereka. [Al-Haqqah: 8]
Tafsir surat Al-Haqqah ayat 8Fahal tara lahum min baqiya
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Maka, apakah kamu masih melihat seseorang dari mereka yang tersisa dan tidak turut binasa
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Apa sira weruh wong ’Aad mau ana kang keri isih urip
Maka kamu tidak melihat seorangpun yang tinggal di antara mereka. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Maka, apakah kamu masih melihat seseorang dari mereka yang tersisa dan tidak turut binasa?
transliterasi Indonesia
fa hal tarā lahum mim bāqiyah
Maka kamu tidak melihat seorangpun yang tinggal di antara mereka. tafseer Jalalayn
(Maka apakah kamu melihat bekas-bekas mereka?) lafal baaqiyah adalah sifat dari lafal nafsin yang diperkirakan keberadaannya; yaitu apakah kamu melihat seseorang pun yang tinggal di antara mereka? Atau lafal baaqiyah ini huruf ta-nya untuk menunjukkan makna mubalaghah, yakni bekas-bekasnya? Tentu saja tidak.Terjemahan halaman 566 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
فَهَلْ تَرَى لَهُمْ مِنْ بَاقِيَةٍ وهذا استفهام بمعنى النفي المتقرر.
English translation
Then do you see of them any remains?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan sesungguhnya mereka telah membujuknya (agar menyerahkan) tamunya (kepada mereka), lalu Kami butakan mata mereka,
- Dan jagalah dirimu dari (azab) hari (kiamat, yang pada hari itu) seseorang tidak dapat membela
- berkat nikmat Tuhanmu kamu (Muhammad) sekali-kali bukan orang gila.
- Adakah kamu akan dibiarkan tinggal disini (di negeri kamu ini) dengan aman,
- Dan tidaklah Kami mengutus para rasul itu melainkan untuk memberikan kabar gembira dan memberi peringatan.
- atau apakah kamu merasa aman terhadap Allah yang (berkuasa) di langit bahwa Dia akan mengirimkan
- Maka pada hari ini, orang-orang yang beriman menertawakan orang-orang kafir,
- Dan mereka memohon kemenangan (atas musuh-musuh mereka) dan binasalah semua orang yang berlaku sewenang-wenang lagi
- Binasalah manusia; alangkah amat sangat kekafirannya?
- Jangahlah kamu jadikan (nama) Allah dalam sumpahmu sebagai penghalang untuk berbuat kebajikan, bertakwa dan mengadakan
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Thursday, February 20, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب