Surat Al-Haqqah ayat 8 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ﴾
[ الحاقة: 8]
Maka kamu tidak melihat seorangpun yang tinggal di antara mereka. [Al-Haqqah: 8]
Tafsir surat Al-Haqqah ayat 8Fahal tara lahum min baqiya
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Maka, apakah kamu masih melihat seseorang dari mereka yang tersisa dan tidak turut binasa
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Apa sira weruh wong ’Aad mau ana kang keri isih urip
Maka kamu tidak melihat seorangpun yang tinggal di antara mereka. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Maka, apakah kamu masih melihat seseorang dari mereka yang tersisa dan tidak turut binasa?
transliterasi Indonesia
fa hal tarā lahum mim bāqiyah
Maka kamu tidak melihat seorangpun yang tinggal di antara mereka. tafseer Jalalayn
(Maka apakah kamu melihat bekas-bekas mereka?) lafal baaqiyah adalah sifat dari lafal nafsin yang diperkirakan keberadaannya; yaitu apakah kamu melihat seseorang pun yang tinggal di antara mereka? Atau lafal baaqiyah ini huruf ta-nya untuk menunjukkan makna mubalaghah, yakni bekas-bekasnya? Tentu saja tidak.Terjemahan halaman 566 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
فَهَلْ تَرَى لَهُمْ مِنْ بَاقِيَةٍ وهذا استفهام بمعنى النفي المتقرر.
English translation
Then do you see of them any remains?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Kemudian sesudah itu akan datang tujuh tahun yang amat sulit, yang menghabiskan apa yang kamu
- Katakanlah: "Pada hari kemenangan itu tidak berguna bagi orang-orang kafir, iman mereka dan tidak pula
- "Pergilah diwaktu pagi (ini) ke kebunmu jika kamu hendak memetik buahnya".
- maka keselamatanlah bagimu karena kamu dari golongan kanan.
- Dan dimasukkanlah orang-orang yang beriman dan beramal saleh ke dalam surga yang mengalir di bawahnya
- dan sesungguhnya kami dahulu dapat menduduki beberapa tempat di langit itu untuk mendengar-dengarkan (berita-beritanya). Tetapi
- Allah menjadikan bagi kamu isteri-isteri dari jenis kamu sendiri dan menjadikan bagimu dari isteri-isteri kamu
- Dan aku tidak mengatakan kepada kamu (bahwa): "Aku mempunyai gudang-gudang rezeki dan kekayaan dari Allah,
- Karena kebiasaan orang-orang Quraisy,
- Dan mereka sekali-kali tidak mempunyai pelindung-pelindung yang dapat menolong mereka selain Allah. Dan siapa yang
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, January 28, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




