Surat Assaaffat ayat 92 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ﴾
[ الصافات: 92]
Kenapa kamu tidak menjawab?" [Assaaffat: 92]
Tafsir surat As-Saaffat ayat 92Ma lakum la tantiqoon
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Mengapa kalian tidak mampu berkata ’ya’ atau ’tidak
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Ya gene kowe padha ora tahu celathu
Kenapa kamu tidak menjawab?" - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Mengapa kalian tidak mampu berkata 'ya' atau 'tidak'?"
transliterasi Indonesia
mā lakum lā tanṭiqụn
Kenapa kamu tidak menjawab?" tafseer Jalalayn
Maka Ibrahim berkata, ("Kenapa kalian tidak menjawab?") ternyata berhala-berhala itu tidak juga menjawab.Terjemahan halaman 449 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
مَا لَكُمْ لَا تَنْطِقُونَ أي: فكيف يليق أن تعبد، وهي أنقص من الحيوانات، التي تأكل أو تكلم؟ فهذه جماد لا تأكل ولا تكلم.
English translation
What is [wrong] with you that you do not speak?"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Apabila langit terbelah,
- Maka apakah Tuhan yang menjaga setiap diri terhadap apa yang diperbuatnya (sama dengan yang tidak
- Dan mereka menyembah selain Allah, sesuatu yang tidak dapat memberikan rezeki kepada mereka sedikitpun dari
- Jika kamu sangat mengharapkan agar mereka dapat petunjuk, maka sesungguhnya Allah tiada memberi petunjuk kepada
- Dan mereka meminta kepadamu supaya segera diturunkan azab. Kalau tidaklah karena waktu yang telah ditetapkan,
- Dan kalau sekiranya Allah menyiksa manusia disebabkan usahanya, niscaya Dia tidak akan meninggalkan di atas
- Dan Dialah yang menghidupkan dan mematikan, dan Dialah yang (mengatur) pertukaran malam dan siang. Maka
- Kemudian sesudah rasul-rasul itu, Kami utus Musa dan Harun kepada Fir'aun dan pemuka-pemuka kaumnya, dengan
- Bukankah dia dahulu setetes mani yang ditumpahkan (ke dalam rahim),
- yang belum pernah dibangun (suatu kota) seperti itu, di negeri-negeri lain,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, February 21, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




