Surat Assaaffat ayat 92 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ﴾
[ الصافات: 92]
Kenapa kamu tidak menjawab?" [Assaaffat: 92]
Tafsir surat As-Saaffat ayat 92Ma lakum la tantiqoon
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Mengapa kalian tidak mampu berkata ’ya’ atau ’tidak
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Ya gene kowe padha ora tahu celathu
Kenapa kamu tidak menjawab?" - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Mengapa kalian tidak mampu berkata 'ya' atau 'tidak'?"
transliterasi Indonesia
mā lakum lā tanṭiqụn
Kenapa kamu tidak menjawab?" tafseer Jalalayn
Maka Ibrahim berkata, ("Kenapa kalian tidak menjawab?") ternyata berhala-berhala itu tidak juga menjawab.Terjemahan halaman 449 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
مَا لَكُمْ لَا تَنْطِقُونَ أي: فكيف يليق أن تعبد، وهي أنقص من الحيوانات، التي تأكل أو تكلم؟ فهذه جماد لا تأكل ولا تكلم.
English translation
What is [wrong] with you that you do not speak?"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan barangsiapa yang mentaati Allah dan Rasul(Nya), mereka itu akan bersama-sama dengan orang-orang yang dianugerahi
- Tetapi orang-orang yang zalim, mengikuti hawa nafsunya tanpa ilmu pengetahuan; maka siapakah yang akan menunjuki
- sesungguhnya kami amat menginginkan bahwa Tuhan kami akan mengampuni kesalahan kami, karena kami adalah orang-orang
- Tahukah kamu apakah jalan yang mendaki lagi sukar itu?
- Allah telah menyediakan bagi mereka azab yang sangat keras, sesungguhnya amat buruklah apa yang telah
- Kemudian Kami wahyukan kepadamu (Muhammad): "Ikutilah agama Ibrahim seorang yang hanif" dan bukanlah dia termasuk
- Hati manusia pada waktu itu sangat takut,
- Musa berdoa: "Ya Tuhanku, ampunilah aku dan saudaraku dan masukkanlah kami ke dalam rahmat Engkau,
- (yaitu) orang-orang yang telah diusir dari kampung halaman mereka tanpa alasan yang benar, kecuali karena
- Dan sesungguhnya di antara kami ada orang-orang yang saleh dan di antara kami ada (pula)
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Tuesday, March 18, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب