Surat Hijr ayat 99 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ﴾
[ الحجر: 99]
dan sembahlah Tuhanmu sampai datang kepadamu yang diyakini (ajal). [Hijr: 99]
Tafsir surat Al-Hijr ayat 99WaAAbud rabbaka hatta ya'tiyaka alyaqeen
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Beristikamahlah dalam beribadah kepada Allah yang telah mencipta dan menjagamu hingga datang sesuatu yang pasti, hari kiamat dan hari yang dijanjikan
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Apa déné ngawulanana Pangéranira nganti barang yakin iku anekani sira
dan sembahlah Tuhanmu sampai datang kepadamu yang diyakini (ajal). - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Beristikamahlah dalam beribadah kepada Allah yang telah mencipta dan menjagamu hingga datang sesuatu yang pasti, hari kiamat dan hari yang dijanjikan.
transliterasi Indonesia
wa'bud rabbaka ḥattā ya`tiyakal-yaqīn
dan sembahlah Tuhanmu sampai datang kepadamu yang diyakini (ajal). tafseer Jalalayn
(Dan sembahlah Rabbmu sampai datang kepadamu yang diyakini) yaitu ajal.Terjemahan halaman 267 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
English translation
And worship your Lord until there comes to you the certainty (death).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- dan sesungguhnya (hari) pembalasan pasti terjadi.
- Dan (ingatlah) ketika Kami berkata kepada malaikat: "Sujudlah kamu kepada Adam", maka mereka sujud kecuali
- Mereka berkata: "Siapakah yang melakukan perbuatan ini terhadap tuhan-tuhan kami, sesungguhnya dia termasuk orang-orang yang
- Ucapannya itu tiada lain hanyalah wahyu yang diwahyukan (kepadanya).
- Dan Kami wahyukan kepada Musa: "Lemparkanlah tongkatmu!". Maka sekonyong-konyong tongkat itu menelan apa yang mereka
- hampir-hampir (neraka) itu terpecah-pecah lantaran marah. Setiap kali dilemparkan ke dalamnya sekumpulan (orang-orang kafir), penjaga-penjaga
- Dan aku tidak menciptakan jin dan manusia melainkan supaya mereka mengabdi kepada-Ku.
- Dan Nuh berkata: "Naiklah kamu sekalian ke dalamnya dengan menyebut nama Allah di waktu berlayar
- Musa berkata: "Janganlah kamu menghukum aku karena kelupaanku dan janganlah kamu membebani aku dengan sesuatu
- Dan (ingatlah kisah) Dzun Nun (Yunus), ketika ia pergi dalam keadaan marah, lalu ia menyangka
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, June 24, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



