Surah Baqarah Aya 101 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَّا جَاءَهُمْ رَسُولٌ مِّنْ عِندِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيقٌ مِّنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ كِتَابَ اللَّهِ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 101]
当一个使者能证实他们所有的经典的,从真主那里来临他们的时候,信奉天经的人中有一部分人,把真主的经典抛弃在他们的背後,好象他们不知道一样。
Surah Al-Baqarah in ChineseDāng yīgè shǐzhě néng zhèngshí tāmen suǒyǒu de jīngdiǎn de, cóng ān lā nàlǐ láilín tāmen de shíhòu, xìnfèng tiān jīng de rén zhōng yǒu yībùfèn rén, bǎ ān lā de jīngdiǎn pāoqì zài tāmen de bèihòu, hǎoxiàng tāmen bù zhīdào yīyàng
traditional chinese
當一個使者能証實他們所有的經典的,從真主那裡來臨他們的時候,信奉天經的人中有一部分人,把真主的經典拋棄在他們的背後,好象他們不知道一樣。
当安拉那里的一位使者[穆圣]降临他们,以证实他们已有的[经典]时,受赐经典的人们[有经人]中有些人就把安拉的经典置之脑后,好像他们真的不知道一样。
Tafsir Mokhtasar chinese
穆罕默德( 愿主福安之 )与《讨拉特》中所描述的特征完全吻合,当他以真主使者的身份来到犹太人跟前时,一部分犹太人拒不承认证明其使命的经文,他们以极其懈怠的态度将经文抛之脑后,好似他们是未从《讨拉特》中得到明证和指引且与之无关的愚人一般.
English - Sahih International
And when a messenger from Allah came to them confirming that which was with them, a party of those who had been given the Scripture threw the Scripture of Allah behind their backs as if they did not know [what it contained].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他们说:为何没有一种迹象从他的主降临他呢?你说:幽玄只归真主,你们期待著吧!我确..
- 以明确的经典盟誓,..
- 圣洁哉真主!他把许多宫造在天上,又造明灯和灿烂的月亮。..
- 他说:我获得这项财富,只是因为我有特殊的知识罢了。难道他不知道吗?在他之前,真主..
- 你说:我只以一件事劝导你们,你们应当为真主而双双地或单独地站起来,然后思维。你们..
- 在他之后,我曾派遣许多使者,去教化他们自己的宗族。他们曾用许多明证昭示他们,但他..
- 当时,我与你们缔约,说:你们不要自相残杀,不要把同族的人逐出境外。你们已经承诺,..
- 如果你们违背我的教诲,那末,我未曾向你们索取任何报酬;我的报酬只归真主负担。我曾..
- 遭遇死亡之前,你们确已希望死亡;现在你们确已亲眼见到死亡了。..
- 确是罪人的食品,..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers