Surah Baqarah Aya 101 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَّا جَاءَهُمْ رَسُولٌ مِّنْ عِندِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيقٌ مِّنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ كِتَابَ اللَّهِ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 101]
当一个使者能证实他们所有的经典的,从真主那里来临他们的时候,信奉天经的人中有一部分人,把真主的经典抛弃在他们的背後,好象他们不知道一样。
Surah Al-Baqarah in ChineseDāng yīgè shǐzhě néng zhèngshí tāmen suǒyǒu de jīngdiǎn de, cóng ān lā nàlǐ láilín tāmen de shíhòu, xìnfèng tiān jīng de rén zhōng yǒu yībùfèn rén, bǎ ān lā de jīngdiǎn pāoqì zài tāmen de bèihòu, hǎoxiàng tāmen bù zhīdào yīyàng
traditional chinese
當一個使者能証實他們所有的經典的,從真主那裡來臨他們的時候,信奉天經的人中有一部分人,把真主的經典拋棄在他們的背後,好象他們不知道一樣。
当安拉那里的一位使者[穆圣]降临他们,以证实他们已有的[经典]时,受赐经典的人们[有经人]中有些人就把安拉的经典置之脑后,好像他们真的不知道一样。
Tafsir Mokhtasar chinese
穆罕默德( 愿主福安之 )与《讨拉特》中所描述的特征完全吻合,当他以真主使者的身份来到犹太人跟前时,一部分犹太人拒不承认证明其使命的经文,他们以极其懈怠的态度将经文抛之脑后,好似他们是未从《讨拉特》中得到明证和指引且与之无关的愚人一般.
English - Sahih International
And when a messenger from Allah came to them confirming that which was with them, a party of those who had been given the Scripture threw the Scripture of Allah behind their backs as if they did not know [what it contained].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 当你们缔结盟约的时候,你们应当履行。你们既以真主为你们的保证者,则缔结盟约之后就..
- 他们说:你是对我们说正经话呢?还是和我们开玩笑呢?..
- 你只是一个警告者。..
- 先知啊!我确已派遣你为见证,为报喜者,为警告者,..
- 你们应当知道,真主的使者在你们之间,假若他对于许多事情都顺从你们,你们必陷于苦难..
- 我曾启示穆萨(说):你在夜间率领我的众仆而旅行,你们确是被追赶的。..
- 我们的主啊!求你不要让不信道的人迫害我们。我们的主啊!求你赦宥我们,你确是万能的..
- 要不是有一句话从你的主预先发出,要不是有期限,你的主加以预定,那么,(毁灭对于他..
- 他们在里面求救说:我们的主啊!求你放我们出去,我们将改过迁善。难道我没有延长你们..
- 真主说:我必定把筵席降给你们。此后,你们中谁不信道,我要用一种绝不用于惩治全世界..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



