Surah Al Imran Aya 120 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿إِن تَمْسَسْكُمْ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ وَإِن تُصِبْكُمْ سَيِّئَةٌ يَفْرَحُوا بِهَا ۖ وَإِن تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا لَا يَضُرُّكُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا ۗ إِنَّ اللَّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ﴾
[ آل عمران: 120]
你们获得福利,他们就忧愁;你们遭遇祸患,他们就快乐。如果你们坚忍而且敬畏,那末,他们的计谋不能伤你们一丝毫。真主确是周知他们的行为的。
Surah Al Imran in ChineseNǐmen huòdé fúlì, tāmen jiù yōuchóu; nǐmen zāoyù huòhuàn, tāmen jiù kuàilè. Rúguǒ nǐmen jiānrěn érqiě jìngwèi, nàme, tāmen de jìmóu jiù bùnéng shāng nǐmen yī sīháo. Ān lā què shì zhōuzhī tāmen de xíngwéi de
traditional chinese
你們獲得福利,他們就憂愁,你們遭遇禍患,他們就快樂。如果你們堅忍而且敬畏,那末,他們的計謀就不能傷你們一絲毫。真主確是周知他們的行為的。
假如一件好事降临你们,就会使他们伤心;假如你们遭遇一件坏事,他们就为此而欣喜。假如你们坚忍并敬畏,那么,他们的阴谋绝不会伤害你们丝毫。凡是他们所做的,安拉确是周知的。
Tafsir Mokhtasar chinese
信士们啊!如果你们获得真主的恩典而战胜了敌人,或财产丰厚子嗣连绵,他们就会因此伤心;如果你们遭遇不幸,而使敌人获胜,或财产亏折子嗣夭折,他们会因此而感到高兴,并辱骂你们.
如果你们坚持了真主的命令和裁决,并敬畏真主的恼怒,那么他们的伎俩就不会伤害你们.
真主确是周知其行为的.
English - Sahih International
If good touches you, it distresses them; but if harm strikes you, they rejoice at it. And if you are patient and fear Allah, their plot will not harm you at all. Indeed, Allah is encompassing of what they do.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你们怎么不信仰真主呢?使者号召你们去信仰你们的主,而你们的主,确已和你们缔约,如..
- 火狱将为能见的人显露出来的日子。..
- 在被压迫之后,为真主而迁居者,我在今世誓必使他们获得一个优美的住处, 后世的报酬..
- 他们因真主把他的恩惠降给他所意欲的仆人,故他们心怀嫉妒,因而不信真主所降示的经典..
- 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢?..
- 我确已考验他们,犹如考验园圃的主人们一样。当时,他们曾盟誓,他们必定在早晨收获园..
- 飘流者,..
- 然后,我使地面奇异地裂开,..
- 我们的主啊!求你让我们从火狱出去,如果我们再次犯罪,我们就确是不义者。..
- 我又借它而为你们创造一种树,从西奈山发出,能生油汁和作料,供食者调味之用。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



