Surah Al Imran Aya 128 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Al Imran aya 128 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ﴾
[ آل عمران: 128]

他们确是不义的,真主或加以赦宥,或加以惩罚,你对于这件事,是无权过问的。

Surah Al Imran in Chinese

Tāmen què shì bù yì de, ān lā huò jiāyǐ shè yòu, huò jiāyǐ chéngfá, nǐ duìyú zhè jiàn shì, shì wú quán guòwèn de

traditional chinese


他們確是不義的,真主或加以赦宥,或加以懲罰,你對於這件事,是無權過問的。


他们确是不义者,无论他[安拉]宽恕他们,还是惩罚他们,你[穆圣]无权决定[注][只能由安拉决定]。

Tafsir Mokhtasar chinese


当伍候德战役后,穆圣祈求真主毁灭以物配主者的首领们,真主对他说:“他们的事情与你毫无干系,一切裁决属于真主.
你应坚忍直到真主在你们之间进行裁决,或真主饶恕他们,故他们归信;或冥顽不化坚持不信,故真主惩罚他们.
”他们是不义之人,应受惩罚.

English - Sahih International


Not for you, [O Muhammad, but for Allah], is the decision whether He should [cut them down] or forgive them or punish them, for indeed, they are wrongdoers.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 128 from Al Imran


Ayats from Quran in Chinese

  1. 不信道者说:你们不要听这《古兰经》,你们应当扰乱诵经的声音,或许你们将获得胜利。..
  2. 我以他们为后世的鉴戒。..
  3. 他们不得窃听上界的众天神,他们自各方被射击,..
  4. 难道他们不晓得真主知道他们所隐讳的,和他们所表白的吗?..
  5. 当降示一章经的时候,他们中有人说:这章经使你们中的哪个人更加确信呢?至于信道者,..
  6. 真主引导谁,谁是遵循正道的;真主使谁迷误,谁是亏折的。..
  7. 他们虽闻教诲,却不觉悟。..
  8. 你的主必为他所意欲者而使给养富裕,必为他所意欲者而使给养窘迫。你的主对于他的众仆..
  9. 他们将永居火狱中,不蒙减刑,也不蒙缓刑。..
  10. 你说:他是创造你们,并为你们创造耳、目和心的。你们却很少感谢。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, April 24, 2025

Please remember us in your sincere prayers