Surah Al Imran Aya 128 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ﴾
[ آل عمران: 128]
他们确是不义的,真主或加以赦宥,或加以惩罚,你对于这件事,是无权过问的。
Surah Al Imran in ChineseTāmen què shì bù yì de, ān lā huò jiāyǐ shè yòu, huò jiāyǐ chéngfá, nǐ duìyú zhè jiàn shì, shì wú quán guòwèn de
traditional chinese
他們確是不義的,真主或加以赦宥,或加以懲罰,你對於這件事,是無權過問的。
他们确是不义者,无论他[安拉]宽恕他们,还是惩罚他们,你[穆圣]无权决定[注][只能由安拉决定]。
Tafsir Mokhtasar chinese
当伍候德战役后,穆圣祈求真主毁灭以物配主者的首领们,真主对他说:“他们的事情与你毫无干系,一切裁决属于真主.
你应坚忍直到真主在你们之间进行裁决,或真主饶恕他们,故他们归信;或冥顽不化坚持不信,故真主惩罚他们.
”他们是不义之人,应受惩罚.
English - Sahih International
Not for you, [O Muhammad, but for Allah], is the decision whether He should [cut them down] or forgive them or punish them, for indeed, they are wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
Quran surahs in Chinese :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers