Surah Araf Aya 138 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَائِيلَ الْبَحْرَ فَأَتَوْا عَلَىٰ قَوْمٍ يَعْكُفُونَ عَلَىٰ أَصْنَامٍ لَّهُمْ ۚ قَالُوا يَا مُوسَى اجْعَل لَّنَا إِلَٰهًا كَمَا لَهُمْ آلِهَةٌ ۚ قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ﴾
[ الأعراف: 138]
我曾使以色列后裔渡过海去。当他们经过一伙崇拜偶像的民众时,他们说:穆萨啊!请你为我们设置一个神灵,犹如他们有许多神灵一样。他说:你们确是无知的民众。
Surah Al-Araf in ChineseWǒ céng shǐ yǐsèliè de hòuyì dùguò hǎi qù. Dāng tāmen jīngguò yī huǒ chóngbài ǒuxiàng de mínzhòng shí, tāmen shuō:“Mù sà a! Qǐng nǐ wèi wǒmen shèzhì yīgè shénlíng, yóurú tāmen yǒu xǔduō shénlíng yīyàng.” Tā shuō:“Nǐmen què shì wúzhī de mínzhòng
traditional chinese
我曾使以色列後裔渡過海去。當他們經過一伙崇拜偶像的民眾時,他們說:「穆薩啊!請你為我們設置一個神靈,猶如他們有許多神靈一樣。」他說:「你們確是無知的民眾。
我使以色列的后裔[安全]渡过了海,然后,他们来到一个崇拜偶像[注]的民族那里。他们说:“穆萨啊!请你为我们做一个偶像,就像他们所拥有的偶像一样。”他说:“你们确是无知的民众。
Tafsir Mokhtasar chinese
当穆萨用手杖敲打海面,海水分开,我使以色列的后裔渡过海去.
他们经过了一些舍真主而崇拜偶像的民众,以色列的后裔对穆萨说:“穆萨啊!请你为我们设置一个像这些人一样,舍真主而崇拜的偶像吧!”穆萨对他们说:“我的宗族啊!你们对尊崇真主和认主独一确是无知的民众,祂应是唯一崇拜的主.
”
English - Sahih International
And We took the Children of Israel across the sea; then they came upon a people intent in devotion to [some] idols of theirs. They said, "O Moses, make for us a god just as they have gods." He said, "Indeed, you are a people behaving ignorantly.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他们曾抛下若干园圃和泉源,..
- 难道这等人还不如别的人吗?他们依据从他们的主降示的明证,而且他们的主所派遣的见证..
- 然后,我为你们恢复了对他们的优势,我以财富和子孙资助你们,我使你们更加富庶。..
- 假若真主没有判决他们应受放逐,他必在今世惩罚他们;他们在后世,将受火刑。..
- 你说:一切赞颂,全归真主。祝他所选的众仆平安。究竟是真主更好呢?还是他们用来配真..
- 这些是有智慧的经典的节文,..
- 游牧人们曾说:我们已信道了。你说:你们没有信道,虽然你们可以说:我们已归顺了',..
- 复活时来临之日,他们将彼此分离。..
- 你说:无知的人啊!难道你们教我崇拜真主以外的神灵吗?..
- 如果债务者是穷迫的,那末,你们应当待他到宽裕的时候;你们若把他所欠的债施舍给他,..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



