Surah Raad Aya 17 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Raad aya 17 in arabic text(The Thunder).
  
   

﴿أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَسَالَتْ أَوْدِيَةٌ بِقَدَرِهَا فَاحْتَمَلَ السَّيْلُ زَبَدًا رَّابِيًا ۚ وَمِمَّا يُوقِدُونَ عَلَيْهِ فِي النَّارِ ابْتِغَاءَ حِلْيَةٍ أَوْ مَتَاعٍ زَبَدٌ مِّثْلُهُ ۚ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ الْحَقَّ وَالْبَاطِلَ ۚ فَأَمَّا الزَّبَدُ فَيَذْهَبُ جُفَاءً ۖ وَأَمَّا مَا يَنفَعُ النَّاسَ فَيَمْكُثُ فِي الْأَرْضِ ۚ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ
[ الرعد: 17]

真主从云中降下雨水,一切沟壑就尽量流行。山洪载著浮渣--他们为制造首饰和器皿而熔化的金属,也有同样的浮渣。真主如此阐明真伪--至于渣滓则被冲走,至于有益于人的东西则留存在地面上。真主如此阐明许多比喻。

Surah Ar-Rad in Chinese

Ān lā cóng tiānshàng jiàngxià yǔshuǐ, yīqiè gōuhè jiù jǐnliàng liúxíng. Shānhóng zàizhe fú zhā——tāmen wèi zhìzào shǒushì hé qìmǐn ér rónghuà de jīnshǔ, yěyǒu tóngyàng de fú zhā. Ān lā rúcǐ chǎnmíng zhēn wěi——zhìyú zhāzǐ zé bèi chōng zǒu, zhìyú yǒuyì yú rén de dōngxī zé liú zài shàngmiàn. Ān lā rúcǐ chǎnmíng xǔduō bǐyù

traditional chinese


真主從雲中降下雨水,一切溝壑就盡量流行。山洪載著浮渣——他們為制造首飾和器皿而熔化的金屬,也有同樣的浮渣。真主如此闡明真偽——至於渣滓則被沖走,至於有益於人的東西則留存在地面上。真主如此闡明許多比喻。


他[安拉]从天空降下雨水,各水道依容量流淌,洪水托着浮渣[而流]。他们为做首饰和器皿而在火上熔化的金属也有相似的浮渣。安拉如此阐明真假。至于浮渣则因无用而被冲走;至于对人类有益之物则留在地面上。安拉如此阐明许多比喻。

Tafsir Mokhtasar chinese


真主为谬误的消亡和真理的永存举了一个例子:就像天空降下雨水,雨水在沟壑流淌,有的是大河,有的是小河,洪水承载着浮渣.
真主又为真理和谬误举了另一个例子:人们为制造首饰和器皿而熔化的金属.
真主以此比喻真理与谬误.
谬误就像漂在水上的浮渣,就像炼金时的渣滓.
真理就像人们用来喝的纯净水,它能灌溉植物.
炼金时留下的东西是人们能够获益的.
真主就这样为人们设了很多比喻,以便区分真伪.

English - Sahih International


He sends down from the sky, rain, and valleys flow according to their capacity, and the torrent carries a rising foam. And from that [ore] which they heat in the fire, desiring adornments and utensils, is a foam like it. Thus Allah presents [the example of] truth and falsehood. As for the foam, it vanishes, [being] cast off; but as for that which benefits the people, it remains on the earth. Thus does Allah present examples.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 17 from Raad


Ayats from Quran in Chinese

  1. 以便我以雨水考验他们。谁退避主的教训,他将使谁入在严峻的刑罚中。..
  2. 如果他们背叛,那末,你们应当知道,真主确是你们的保佑者。保佑者真优美!援助者真优..
  3. 那是因为真主确是真实的;他们舍他而祈祷的,确是虚伪的;真主确是至尊的,确是至大的..
  4. 他们妄言他与精灵之间,有姻亲关系。精灵确已知道他们将被拘禁..
  5. 你说:如果你们是诚实的人,那末,你们告诉我吧:如果真主的刑罚或复活 的时刻降临你..
  6. 此外,谁再有所求,谁是超越法度的--..
  7. 他说:我们的主,是天性赋予万物,而加以引导的。..
  8. 每个人都知道他所作过的善恶。..
  9. 信道的人们啊! 真主必以你们的手和枪所能猎取的若干飞禽走兽考验你们,以便真主知道..
  10. 你坚忍吧,真主的应许确是真实的。你不要让不坚信的人使你轻率。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
surah Raad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Raad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Raad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Raad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Raad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Raad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Raad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Raad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Raad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Raad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Raad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Raad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Raad Al Hosary
Al Hosary
surah Raad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Raad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers