Surah Furqan Aya 17 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Furqan aya 17 in arabic text(The Criterion).
  
   

﴿وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ فَيَقُولُ أَأَنتُمْ أَضْلَلْتُمْ عِبَادِي هَٰؤُلَاءِ أَمْ هُمْ ضَلُّوا السَّبِيلَ﴾
[ الفرقان: 17]

在那日,他要把他们和他们舍真主而崇拜的(偶像)集合起来,然后说:究竟是你们使我的这些仆人迷误呢?还是他们自己叛离正路呢?

Surah Al-Furqan in Chinese

Zài nà rì, tā yào bǎ tāmen hé tāmen shě ān lā ér chóngbài de (ǒuxiàng) jíhé qǐlái, ránhòu shuō:“Jiùjìng shì nǐmen shǐ wǒ de zhèxiē púrén mí wù ne? Háishì tāmen zìjǐ pànlí zhènglù ne?”

traditional chinese


在那日,他要把他們和他們捨真主而崇拜的(偶像)集合起來,然後說:「究竟是你們使我的這些僕人迷誤呢?還是他們自己叛離正路呢?」


在那日,他[安拉]将把他们及他们舍安拉而崇拜的[偶像]都集合起来。他将说:“是你们[那些偶像]使我的这些仆人迷误的?还是他们自己迷失正道的?”

Tafsir Mokhtasar chinese


那一天,真主要把以物配主的人和他们所崇拜的偶像召集起来,祂要对那些偶像说:“你们要求我的仆人崇拜你们,而使他们迷误呢?还是他们自己迷误的?”

English - Sahih International


And [mention] the Day He will gather them and that which they worship besides Allah and will say, "Did you mislead these, My servants, or did they [themselves] stray from the way?"

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 17 from Furqan


Ayats from Quran in Chinese

  1. 你告诉我吧!..
  2. 这等人在后世只得享受火狱的报酬,他们的事业将失效,他们的善行是徒然的。..
  3. 你说:如果在真主那里的後世的安宅,是你们私有的,他人不得共享,那末,你们若是诚实..
  4. 你说:我只是一个同你们一样的凡人,我奉的启示是:你们所应当崇拜的,只是一个主宰,..
  5. 有人只提及真主的时候,不信后世者便满心厌恶;有人提及真主以外的众神灵的时候,他们..
  6. 你的警告只有裨於畏惧它的人,..
  7. 你说:我只祈祷我的主,我不以任何物配他。..
  8. 难道我能舍他而敬事一些神灵吗?如果至仁主欲降灾于我,则他们的说情,对于我毫无裨益..
  9. 难道他们说他捏造经典吗?你说:你们试拟作十章吧。你们应当舍真主而祈祷你们所能祈祷..
  10. 他既退避他们,以及他们舍真主而祈祷的,我就赏赐他易司哈格和叶尔孤白,我使他俩成为..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
surah Furqan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Furqan Bandar Balila
Bandar Balila
surah Furqan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Furqan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Furqan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Furqan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Furqan Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Furqan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Furqan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Furqan Fares Abbad
Fares Abbad
surah Furqan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Furqan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Furqan Al Hosary
Al Hosary
surah Furqan Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Furqan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 15, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب