Surah Nisa Aya 170 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُمُ الرَّسُولُ بِالْحَقِّ مِن رَّبِّكُمْ فَآمِنُوا خَيْرًا لَّكُمْ ۚ وَإِن تَكْفُرُوا فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا﴾
[ النساء: 170]
众人啊!使者确已昭示你们从你们的主降示的真理,故你们当确信他,这对于你们是有益的。如果你们不信道,(那末,真主是无需求你们的), 因为天地万物,确是真主的。真主是全知的,是至睿的。
Surah An-Nisa in ChineseZhòngrén a! Shǐzhě què yǐ zhāoshì nǐmen cóng nǐmen de zhǔ jiàng shì de zhēnlǐ, gù nǐmen dāng quèxìn tā, zhè duìyú nǐmen shì yǒuyì de. Rúguǒ nǐmen bù xìndào,(nàme, ān lā shì bù xūqiú nǐmen de), yīn wéi tiāndì wànwù, què shì ān lā de. Ān lā shì quánzhī de, shì zhì ruì de
traditional chinese
眾人啊!使者確已昭示你們從你們的主降示的真理,故你們當確信他,這對於你們是有益的。如果你們不信道,(那末,真主是不需求你們的),因為天地萬物,確是真主的。真主是全知的,是至睿的。
人们啊!使者[穆圣]确已把从你们的主降示的真理昭示你们,所以,你们当信仰他,这对你们是最好的。假如你们不信仰,那么,[你们当知道]天地间的一切都是安拉的。安拉是全知的,最睿智的。
Tafsir Mokhtasar chinese
世人啊!先知穆罕默德( 愿主福安之 )确已昭示你们真理和来自于真主的正确宗教,故你们当确信他,这对于你们的今后两世都是有益的.
如果你们否认真主,真主确是不需你们的信仰的,你们的不信也无损于祂.
祂拥有天地及天地间的一切王权,真主确知谁应得到指引而使他容易的走上正道,谁不应得到,而使他迷茫.
真主对于祂的言行、裁决和能力确是至睿的.
English - Sahih International
O Mankind, the Messenger has come to you with the truth from your Lord, so believe; it is better for you. But if you disbelieve - then indeed, to Allah belongs whatever is in the heavens and earth. And ever is Allah Knowing and Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他们所谋求的,对于他们无济于事。..
- 假若有一部《古兰经》,可用来移动山岳,或破裂大地,或使死人说话,(他们必不信它)..
- 城里的居民欣然而来,..
- 如果有人对他们说:你们应当遵守真主所降示的(经典)。他们就说:不然,我们遵守我们..
- 他在六日之中创造了天地万物--他的宝座原是在水上的--以便他考验你们,看你们中谁..
- 以黑夜及其包罗万象的盟誓,..
- 他说:对于他我能信任你们,正如以前对于他哥哥我信任你们一样吗?真主是最善于保护的..
- 将有人在他们之间传递银盘和玻璃杯--..
- 真主必不赦宥以物配主的罪恶,他为自己所意欲的人赦宥比这差一等的罪过,谁以物配主,..
- 信道的人们啊!你们当分舍自己所获得的美品,和我为你们从地下出产的物 品;不要择取..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers