Surah Nisa Aya 170 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُمُ الرَّسُولُ بِالْحَقِّ مِن رَّبِّكُمْ فَآمِنُوا خَيْرًا لَّكُمْ ۚ وَإِن تَكْفُرُوا فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا﴾
[ النساء: 170]
众人啊!使者确已昭示你们从你们的主降示的真理,故你们当确信他,这对于你们是有益的。如果你们不信道,(那末,真主是无需求你们的), 因为天地万物,确是真主的。真主是全知的,是至睿的。
Surah An-Nisa in ChineseZhòngrén a! Shǐzhě què yǐ zhāoshì nǐmen cóng nǐmen de zhǔ jiàng shì de zhēnlǐ, gù nǐmen dāng quèxìn tā, zhè duìyú nǐmen shì yǒuyì de. Rúguǒ nǐmen bù xìndào,(nàme, ān lā shì bù xūqiú nǐmen de), yīn wéi tiāndì wànwù, què shì ān lā de. Ān lā shì quánzhī de, shì zhì ruì de
traditional chinese
眾人啊!使者確已昭示你們從你們的主降示的真理,故你們當確信他,這對於你們是有益的。如果你們不信道,(那末,真主是不需求你們的),因為天地萬物,確是真主的。真主是全知的,是至睿的。
人们啊!使者[穆圣]确已把从你们的主降示的真理昭示你们,所以,你们当信仰他,这对你们是最好的。假如你们不信仰,那么,[你们当知道]天地间的一切都是安拉的。安拉是全知的,最睿智的。
Tafsir Mokhtasar chinese
世人啊!先知穆罕默德( 愿主福安之 )确已昭示你们真理和来自于真主的正确宗教,故你们当确信他,这对于你们的今后两世都是有益的.
如果你们否认真主,真主确是不需你们的信仰的,你们的不信也无损于祂.
祂拥有天地及天地间的一切王权,真主确知谁应得到指引而使他容易的走上正道,谁不应得到,而使他迷茫.
真主对于祂的言行、裁决和能力确是至睿的.
English - Sahih International
O Mankind, the Messenger has come to you with the truth from your Lord, so believe; it is better for you. But if you disbelieve - then indeed, to Allah belongs whatever is in the heavens and earth. And ever is Allah Knowing and Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 然后,我的确知道谁是最该受火刑的。..
- 此后信道而且迁居,并与你们共同奋斗的人,这等人是你们的同道。骨肉至亲互为监护人,..
- 在今世和后世,真主以坚固的言辞使信道者坚信,真主使不义者误入迷途,真主是为所欲为..
- 在他们之前,我所毁灭的城市,没有一个曾信迹象的。现在,他们会信迹象吗?..
- 信奉天经的人呀!在众天使(的统道)中断之后,我的使者确已来临你们,为你们阐明教义..
- 然么他渐渐接近而降低,..
- 你的主确是万能的,确是至慈的。..
- 当他考验他,故节约他的给养的时候,他说:我的主凌辱我了。..
- 他们没有别的话,只说:我们的主啊!求你赦宥我们的罪恶,和我们的过失,求你坚定我们..
- 你们生前不肯信道,所以今日,你们当入火狱。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers